%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%8B%D1%88
Перевод: <ml0>I
сущ.
<ml1>1)
<ml2>а) <tr>тя́га</tr>, <tr>притя́гивание</tr>, <tr>выта́скивание</tr>, <tr>волоче́ние</tr>; <tr>дёрганье</tr>
<ml2>б) <tr>хара́ктер тя́ги</tr>, <tr>притя́гивания</tr>, <tr>дёрганья</tr>
<eml><w>тартышы көчле</w> его́ тя́га сильна́</eml>
<ml1>2)
<ml2>а) <tr>тя́жба</tr>, <tr>ра́спря</tr>; <tr>боре́ние</tr>
<eml><w>хисләр тартышы</w> боре́ние страсте́й</eml>
<ml2>б) <tr>спор</tr>, <tr>спо́ры</tr>, <tr>ссо́ра</tr>, <tr>препира́тельство</tr>
<eml><w>тартыш китте, дау китте</w> пошли́ спо́ры, пошли́ препира́тельства</eml>
<ml1>3) <tr>игра́ в перетя́гивание</tr> (палки, каната)
см. тж. <word>тартышлы</word>
<ml0>II
сущ.
; этногр.
; см.
<word>ертыш</word>
Похожие слова:
- тартышу — неперех.
<ml0>1) взаимно-совм. <tr>от</tr> <word>тарту</word>
<ml1>а) <tr>тяну́ть</tr>, <tr>дёргать друг дру́га</tr>
<ml1>б) <tr>помога́ть/помо́чь тяну́ть</tr>, <tr>волочи́ть</tr>, <tr>притя́гивать</tr>
<ml0>2) <tr>состяза́ться</tr> || <tr>состяза́ние в перетя́гивании</tr> (палки, каната)
<ml0>3) перен. <tr>противобо́рствовать</tr>, <tr>тяга́ться</tr>, <tr>спо́рить</tr> || <tr>противобо́рство</tr>, <tr>тя́жба</tr>, <tr>спор</tr>
<eml><w>каршы яклар тартышууы</w> тя́жба противобо́рствующих сторо́н</eml>
<ml0>4) <tr>сопротивля́ться</tr>, <tr>проти́виться</tr>, <tr>ока́зывать/оказа́ть сопротивле́ние</tr>, <tr>упо́рство</tr>
<eml><w>тартышудан файда юк</w> нет по́льзы от упо́рства</eml>
<ml0>5) <tr>подёргивать</tr>, <tr>подёргиваться</tr> || <tr>подёргивание</tr> (лица); <tr>конвульси́ровать</tr> || <tr>конвульси́рование</tr>; <tr>содрога́ться/содрогну́ться</tr>; <tr>своди́ть</tr> || <tr>сведе́ние су́дорогой</tr>
см. тж. <word>тарту</word> 29)
- тартышлы — <ml0>I
прил.
; разг.
<tr>сканда́льный</tr>, <tr>бу́рный</tr>, <tr>тяжёлый</tr>
<eml><w>тартышлы җыелыш</w> сканда́льное собра́ние</eml>
<ml0>II
сущ.
<tr>игра́ в перетя́гивание</tr>
<eml><w>тартышлы уйнау</w> игра́ть в перетя́гивание</eml>
<eml><w>аркан тартышлы</w> игра́ в перетя́гивание кана́та</eml>
- арттыру — перех.
<ml0>1) <tr>увели́чивать/увели́чить</tr> (количество, объём, размер); <tr>нара́щивать</tr> (темпы, мощность, силу удара, сопротивление, влияние); <tr>повыша́ть/повы́сить</tr> (активность масс, доходы, зарплату), <tr>прибавля́ть/приба́вить</tr>; <tr>мно́жить</tr> (ряды новаторов); <tr>умножа́ть/умно́жить</tr> (скот, богатство) || <tr>увеличе́ние</tr>, <tr>нара́щивание</tr>, <tr>повыше́ние</tr>, <tr>прибавле́ние</tr>, <tr>умноже́ние</tr>
<eml><w>уңышны арттыру</w> повыша́ть (увели́чивать) урожа́й</eml>
<eml><w>малның авырлыгын арттыру</w> повыша́ть (увели́чивать) вес скота́</eml>
<eml><w>осталыкны арттыру</w> повыша́ть (нара́щивать) мастерство́</eml>
<eml><w>тизлекне арттыру</w> увели́чивать ско́рость</eml>
<eml><w>тәҗрибә көчне арттыра</w> о́пыт умножа́ет си́лы</eml>
<ml0>2) <tr>повыша́ть/повы́сить</tr>, <tr>уси́ливать/уси́лить</tr> (бдительность, ответственность, требовательность) || <tr>повыше́ние</tr>, <tr>усиле́ние</tr>
<eml><w>игътибарны арттыру</w> уси́лить внима́тельность</eml>
<eml><w>физик басымны арттыру</w> уси́лить (повы́сить) физи́ческое давле́ние</eml>
<ml0>3) <tr>прибавля́ть/приба́вить</tr> (забот; поручений, работ); <tr>умножа́ть/умно́жить</tr>; <tr>набавля́ть/наба́вить</tr> (за транспортные расходы, за качество, скорость при езде на машине) || <tr>прибавле́ние</tr>, <tr>приба́вка</tr>, <tr>умноже́ние</tr>; <tr>надба́вка</tr>
<eml><w>мәшәкать арттыру</w> прибавля́ть хлопо́т, умножа́ть хло́поты</eml>
<ml0>4) <tr>повыша́ть/повы́сить</tr>, <tr>взви́нчивать/взвинти́ть</tr>, <tr>набавля́ть/наба́вить</tr> (цену) || <tr>повыше́ние</tr>, <tr>надба́вка</tr>
<ml0>5) <tr>уси́ливать/уси́лить</tr> (опасность, напряжение, страх, недовольство); <tr>усугубля́ть/усугуби́ть</tr>, <tr>нагнета́ть</tr> (напряжённость); <tr>повыша́ть/повы́сить</tr> || <tr>усиле́ние</tr>; <tr>усугубле́ние</tr>, <tr>нагнета́ние</tr>; <tr>повыше́ние</tr>
<ml0>6) <tr>преувели́чивать/преувели́чить</tr> (значение кого, чего, ценность); <tr>утри́ровать</tr> || <tr>преувели́чивание</tr>, <tr>преувеличе́ние</tr>; <tr>утри́рование</tr>
<ml0>7)
<ml1>а) прям.; перен. <tr>оставля́ть/оста́вить</tr> (что-л., сэкономив, как излишек и т. п.); <tr>выделя́ть/вы́делить</tr> || <tr>оставле́ние</tr>
<eml><w>ашлыкны сатуга да бераз арттырасы булыр</w> придётся оста́вить (вы́делить) немно́го хле́ба и для прода́жи</eml>
<ml1>б) перен.; разг. <tr>ода́лживать/одолжи́ть</tr> (сколько-л. из своего кармана, запаса, из наличных)
<eml><w>бераз кирпеч арттыра алмассыңмы?</w> не смог бы ты одолжи́ть немно́го кирпича́? (букв. не бу́дет ли у тебя́ ли́шнего кирпича́)</eml>
<ml0>8) после сравнительных слов в исх. п.
<ml1>а) <tr>де́лать (сде́лать) бо́льше</tr> (длинне́е, до́льше, да́льше, вы́ше, светле́е и т. п.) (чего)
<eml><w>чокырның иңен беренчесенекеннән арттырма</w> ширину́ я́мы сде́лай не бо́льше, чем у пе́рвой; я́му сде́лай (вы́рой) не ши́ре пе́рвой</eml>
<eml><w>чебешне егермедән арттырмау</w> име́ть не бо́льше двадцати́ цыпля́т</eml>
<ml1>б) <tr>превыша́ть/превы́сить</tr>; <tr>перекрыва́ть/перекры́ть</tr> (что) || <tr>превыше́ние</tr>, <tr>перекрыва́ние</tr>
<eml><w>үз рекордыннан арттыру</w> превы́сить свой реко́рд</eml>
<eml><w>былтыргы дәрәҗәдән арттыру өчен</w> что́бы превы́сить прошлого́дний у́ровень</eml>
<ml0>•
- <word>арттырып җибәрү</word>
- <word>арттырып күрсәтү</word>
<br/>- <word>арттырып үтәү</word>
<br/>- <word>арттырып язу</word>