%D1%82%D0%B0%D0%B1%D0%B8%D0%B3%D1%8A
Перевод: <ml0>I
предик.
; сл.
; уст.
<tr>находя́щийся в ве́дении</tr> (кого)
<ml0>II
книжн.
<tr>по́дданный</tr>
<eml><w>бу илнең табигълары</w> по́дданные э́той страны́</eml>
- <word>табигъның табигы булу</word>
- <word>табигъ булган</word>
Похожие слова:
- табигый — прил.
<ml0>1) <tr>натура́льный</tr>, <tr>есте́ственный</tr> (в противоположность искусственному)
<eml><w>табигый бакча</w> есте́ственный сад (парк)</eml>
<eml><w>табигый көтүлек</w> есте́ственное па́стбище</eml>
<eml><w>табигый матурлык</w> есте́ственная красота́</eml>
<eml><w>табигый яктылык</w> есте́ственный свет</eml>
<ml0>2) <tr>приро́дный</tr>, <tr>есте́ственный</tr>
<eml><w>табигый байлыклар</w> приро́дные бога́тства</eml>
<ml0>3) <tr>приро́дный</tr>, <tr>и́стинный</tr>
<eml><w>табигый талант (сәләт һ. б.)</w> приро́дный тала́нт (спосо́бности и т. п.)</eml>
<ml0>4) <tr>свобо́дный</tr>, <tr>не де́ланный</tr>, <tr>ненатя́нутый</tr>; <tr>чистосерде́чный</tr>; <tr>просто́й</tr>
<eml><w>табигый җавап</w> просто́й отве́т</eml>
<eml><w>табигый башланыш</w> свобо́дное нача́ло</eml>
<eml><w>табигый кыланыш</w> ненатя́нутое поведе́ние</eml>
<ml0>5) вводн. сл. <tr>есте́ственно</tr>; (само́ собо́й) <tr>разуме́ется</tr>
<eml><w>кеше, табигый, көчләүгә каршы</w> челове́к, разуме́ется, про́тив наси́лия</eml>
<ml0>••
<eml><w>табигый афәт</w> стихи́йное бе́дствие</eml>
<eml><w>табигый булмаган (түгел)</w> неесте́ственный</eml>
<eml><w>табигый сайланыш</w> есте́ственный отбо́р</eml>
<eml><w>табигый хаҗәт</w> есте́ственная потре́бность</eml>
- <word>табигый булмаган рәвештә</word>
- <word>табигый хәл</word>
<br/>- <word>табигый халь</word>
- табигать — сущ.
<ml0>1) <tr>приро́да</tr> (ландшафт, флора и фауна, а также климат определённой местности)
<eml><w>көньяк табигате</w> приро́да и кли́мат ю́га; ю́жная приро́да</eml>
<ml0>2) <tr>приро́да</tr> (совокупность природных богатств)
<eml><w>бу якларда табигать ярлы</w> в э́тих края́х приро́да бедна́</eml>
<ml0>3) <tr>приро́да</tr>, <tr>жизнь</tr> (закономерности органического мира; природно-физиологические свойства человека)
<eml><w>табигать күренешләре</w> явле́ния приро́ды</eml>
<eml><w>табигать законнары</w> зако́ны приро́ды</eml>
<eml><w>табигать үлемнән көчле</w> (посл.) жизнь сильне́е сме́рти</eml>
<eml><w>мәхәббәт - табигать бүләге</w> (посл.) любо́вь - дар приро́ды</eml>
<ml0>4) <tr>нату́ра</tr>, <tr>нрав</tr>, <tr>привы́чки</tr>, <tr>темпера́мент</tr>, <tr>хара́ктер</tr>
<eml><w>аның табигате шундый</w> такова́ его́ нату́ра; он уж тако́в (его не изменишь)</eml>
<eml><w>син дип башка беркемне дә теләми табигатем</w> (песня) кро́ме тебя́, никого́ не прие́млет душа́ моя́</eml>
<ml0>5) <tr>приро́да</tr>, <tr>су́щность</tr>, <tr>совоку́пность суще́ственных сво́йств</tr>
<eml><w>электр табигате</w> при-ро́да электри́чества</eml>
<ml0>•
- <word>табигате белән</word>
- <word>табигать баласы</word>
<br/>- <word>табигать белгече</word>
<br/>- <word>табигать белеме</word>
<br/>- <word>табигать гыйлеме</word>
<br/>- <word>табигать кочагында</word>
<br/>- <word>табигать эчендә</word>
<br/>- <word>табигать фәннәре</word>
<br/>- <word>табигатькә чит</word>
<br/>- <word>табигатькә ят</word>
<br/>- <word>табигатьтән өстен</word>
- табиб — сущ. книжн.
<ml0>1) <tr>врач</tr>, <tr>до́ктор</tr>, <tr>эскула́п</tr>
<eml><w>бар да сау булса, табиб авыру булыр</w> (посл.) е́сли все здоро́вы, сам врач бо́лен</eml>
<eml><w>чыгасы җанны табиб тотып калалмас</w> (посл.) от сме́рти эскула́п не спасёт; от сме́рти лека́рства нет</eml>
<ml0>2) перен. <tr>исцели́тель</tr>, <tr>спаси́тель</tr>; см. тж. <word>табибчы</word>
<eml><w>тилелеккә табиб юк</w> (посл.) от глу́пости нет спасе́ния (букв. спаси́теля)</eml>