%D1%81%D3%A9%D0%B9%D0%BB%D3%99%D1%88%D0%B5%D0%BB%D2%AF
Перевод: <ml0>1) страд. <tr>от</tr> <word>сөйләшү</word> <tr>говори́ться</tr>, <tr>быть говорённым</tr> (между кем-л.)
<eml><w>бу турыда күп сөйләшелде инде</w> об э́том говори́ли мно́го</eml>
<ml0>2) безл. <tr>говори́ться</tr>; <tr>приходи́ться/прийти́сь разгова́ривать</tr>
<eml><w>сездә озак сөйләшелде</w> у вас говори́лось (пришло́сь разгова́ривать) до́лго</eml>
Похожие слова:
- сөйләшенү — неперех.
<tr>обгова́риваться/обговори́ться</tr>; <tr>догова́риваться/договори́ться</tr> (насчёт чего) || <tr>договорённость</tr>
<eml><w>бу эш турында сөйләшенде</w> э́то де́ло обговори́ли; по да́нному вопро́су договори́лись</eml>
<eml><w>сөйләшенү буенча</w> по договорённости</eml>
- сөйләштерү — <ml0>I
перех.
<ml1>1) понуд. <tr>от</tr> <word>сөйләшү</word> <tr>заставля́ть/заста́вить разгова́ривать</tr>; <tr>разговори́ться</tr>
<eml><w>сөйләшмәгәнне сөйләштерү</w> разговори́ть неразгово́рчивого</eml>
<ml1>2)
<ml2>а) <tr>дава́ть/дать возмо́жность говори́ть</tr>, <tr>разгова́ривать</tr>, <tr>разговори́ться</tr> (в тюрьме)
<eml><w>монда күп сөйләштермиләр</w> тут не разговори́шься (не разреша́ют)</eml>
<ml2>б) <tr>разреша́ть/разреши́ть</tr>, <tr>допуска́ть/допусти́ть к телефо́ну</tr> (в переговорном пункте)
<eml><w>ун минут кына сөйләштерәләр</w> разреша́ют разгова́ривать то́лько де́сять мину́т</eml>
<ml0>II
неперех.
; многокр.
от <word>сөйләү</word>
<tr>говори́ть</tr>, <tr>разгова́ривать</tr> (время от времени, иногда)
- сөйкәлешү — взаимн. <tr>от</tr> <word>сөйкәлү</word>
<tr>прильну́ть друг к дру́гу</tr>
<eml><w>сөйкәлешеп тору</w> стоя́ть вплотну́ю друг к дру́гу; ла́ститься, льнуть друг к дру́гу</eml>