Перевод: страд.-возвр. <tr>от</tr> <word>сузу</word> <ml0>1) прям.; перен. <tr>тяну́ться</tr>, <tr>растя́гиваться/растяну́ться</tr> || <tr>растя́гивание</tr> <eml><w>резинка сузылды</w> рези́нка растяну́лась</eml> <eml><w>чылбыр булып сузылу</w> растяну́ться цепо́чкой</eml> <eml><w>обозлар сузыла</w> тя́нутся обо́зы</eml> <eml><w>эш озакка сузылды</w> де́ло затяну́лось надо́лго</eml> <ml0>2) <tr>вытя́гиваться/вы́тянуться</tr> || <tr>вытя́гивание</tr> <eml><w>озын (саф) булып сузылу</w> вы́тянуться дли́нной шере́нгой</eml> <ml0>3) <tr>простира́ться/простере́ться</tr> <eml><w>еракларга сузылу</w> простира́ться далеко́</eml> <ml0>4) прям.; перен. <tr>протя́гиваться/протяну́ться</tr> || <tr>протя́гивание</tr> <eml><w>тәрәзәдән кул сузылды</w> в окно́ протяну́лась рука́</eml> <eml><w>юл йөзләрчә километрга сузылган</w> доро́га протяну́лась на со́тни киломе́тров</eml> <ml0>5) <tr>тяну́ться</tr>, <tr>потяну́ться</tr> (за кем-чем, к кому-чему) <eml><w>китапка сузылу</w> потяну́ться за кни́гой</eml> <eml><w>койма аркылы сузылу</w> тяну́ться че́рез забо́р</eml> <ml0>• - <word>сузыла бару</word> - <word>сузыла бирү</word> <br/>- <word>сузыла төшү</word> <br/>- <word>сузылып алу</word> <br/>- <word>сузылып кую</word> <br/>- <word>сузылып китү</word> <br/>- <word>сузылып яту</word>