Перевод: <ml0>I перех. <ml1>1) <ml2>а) в разн. знач. <tr>спра́шивать/спроси́ть</tr> (кого-что), <tr>обраща́ться/обрати́ться с вопро́сом</tr> (к кому) <eml><w>исемен сорау</w> спра́шивать его́ и́мя</eml> <eml><w>Мусаны сорау</w> спра́шивать Мусу́</eml> <eml><w>сәбәбен сорау</w> спра́шивать причи́ну</eml> <ml2>б) <tr>спра́шивать/спроси́ть</tr> (у кого), <tr>расспра́шивать/расспроси́ть</tr> (кого о ком-чём) <eml><w>нәрсә кирәклеге турында сорау</w> расспра́шивать о том, что ну́жно</eml> <eml><w>нәрсә укуын сорау</w> расспра́шивать, что чита́ет</eml> <eml><w>нәрсә булганын сорау</w> спра́шивать, что случи́лось</eml> <eml><w>кемнән сорарга?</w> у кого́ спра́шивать?</eml> <ml2>в) <tr>спра́шивать/спроси́ть</tr>, <tr>справля́ться/спра́виться</tr> (о ком-чём) <eml><w>сәламәтлеге турында сорау</w> справля́ться о здоро́вье</eml> <ml2>г) разг. (обычно с отрицанием) <tr>спра́шивать/спроси́ть</tr>, <tr>узнава́ть/узна́ть</tr> (чьё-л.) <tr>мне́ние</tr>, <tr>спра́шивать разреше́ния</tr> <eml><w>бездән сорамаслар</w> нас не спро́сят</eml> <ml1>2) <tr>спра́шивать/спроси́ть</tr>, <tr>вызыва́ть/вы́звать</tr> <eml><w>укучыдан үткән дәресне сорау</w> спра́шивать у ученика́ про́шлый уро́к</eml> <ml1>3) <tr>спра́шивать/спроси́ть</tr>, <tr>тре́бовать</tr>, <tr>потре́бовать выполне́ния</tr> (чего-л.) <eml><w>миннән эш сорама</w> не тре́буй с меня́ рабо́ты</eml> <ml1>4) <tr>спра́шивать/спроси́ть</tr>, <tr>взы́скивать/взыска́ть</tr> (с кого за что) <eml><w>бу эш өчен миннән сораячаклар</w> за э́то спро́сят с меня́</eml> <ml1>5) <tr>спра́шивать/спроси́ть</tr>, <tr>проси́ть</tr>, <tr>попроси́ть</tr>, <tr>тре́бовать</tr>, <tr>потре́бовать</tr>, <tr>вы́звать</tr> (кого-л.) <eml><w>сине сорыйлар</w> тебя́ спра́шивают</eml> <ml1>6) перен. <tr>тре́бовать</tr> <eml><w>озак әзерләнүне сорый</w> тре́бует дли́тельной подгото́вки</eml> <ml1>7) <tr>проси́ть</tr>, <tr>попроси́ть</tr> чего <eml><w>су сорау</w> проси́ть воды́</eml> <eml><w>киңәш сорау</w> проси́ть сове́та</eml> <eml><w>ярдәм сорау</w> проси́ть по́мощи</eml> <eml><w>бурычка сорап алу</w> попроси́ть в долг</eml> <eml><w>сүз сорау</w> проси́ть сло́ва</eml> <eml><w>сорамагыз да</w> и не проси́те</eml> <eml><w>сорап та торма</w> не́чего и спра́шивать</eml> <ml1>8) <tr>проси́ться</tr> <eml><w>отпуск сорау</w> проси́ться в о́тпуск</eml> <eml><w>бригадага алуны сорау</w> проси́ться в брига́ду</eml> <ml1>9) <tr>проси́ть</tr>, <tr>попроси́ть</tr>, <tr>назнача́ть</tr>, <tr>назна́чить це́ну</tr> <eml><w>эш өчен күпме сорый?</w> ско́лько про́сит за рабо́ту?</eml> <eml><w>сораган бәягә</w> за назна́ченную, запро́шенную це́ну</eml> <ml1>10) <tr>проси́ть</tr>, <tr>попроси́ть</tr>, <tr>хлопота́ть</tr> (за кого-что) <eml><w>аның өчен сорама</w> не проси́ за него́, не хлопочи́ за него́</eml> <ml1>11) <tr>сва́таться</tr>, <tr>проси́ть руки́</tr> <eml><w>Галим кызын сорау</w> сва́таться за дочь Гали́ма</eml> <eml><w>кулын сорау</w> проси́ть руки́</eml> <eml><w>хатынлыкка сорау</w> проси́ть в жёны</eml> <ml1>12) <tr>запра́шивать/запроси́ть</tr> (кого-что, о чём) <eml><w>редакция фикерен сорау</w> запроси́ть мне́ние реда́кции</eml> <ml0>• - <word>сораган кадәр</word> - <word>сорап алу</word> <br/>- <word>сорап белү</word> <br/>- <word>сорап йөрү</word> <br/>- <word>сорап китү</word> <br/>- <word>сорап кую</word> <br/>- <word>сорап ташлау</word> <br/>- <word>сорап тору</word> <br/>- <word>сорап чыгу</word> <br/>- <word>сорый бирү</word> <ml0>•• <eml><w>сораган өчен авызына сукмаслар</w> за вопро́с по ры́лу не уда́рят</eml> <eml><w>сораганга су бир</w> не откажи́ в про́сьбе</eml> <ml0>II сущ. <ml1>1) <tr>вопро́с</tr> <eml><w>куелган сорауга җавап бирү</w> отве́тить на поста́вленный вопро́с</eml> <eml><w>көтелмәгән сорау</w> неожи́данный вопро́с</eml> <eml><w>сорау туа</w> возника́ет вопро́с</eml> <eml><w>сораулар белән күмү</w> засы́пать вопро́сами</eml> <eml><w>сорау кую</w> поста́вить вопро́с</eml> <ml1>2) <tr>вопро́с</tr>, <tr>пробле́ма</tr>, <tr>де́ло</tr> см. тж. <word>мәсьәлә</word> <eml><w>мине бер сорау борчый</w> меня́ му́чает оди́н вопро́с</eml> <eml><w>кызыксындырган сораулар</w> интересу́ющие вопро́сы</eml> <ml1>3) <tr>допро́с</tr> <eml><w>сорау башлана</w> начина́ется допро́с</eml> <eml><w>сорау вакытында</w> во вре́мя допро́са</eml> <ml1>4) <tr>про́сьба</tr> <eml><w>аның соравы буенча</w> по его́ про́сьбе</eml> <eml><w>сорауны кире какмау</w> не отказа́ть в про́сьбе</eml> <ml1>5) <tr>тре́бование</tr> <eml><w>кемнең дә булса сорауларын үтәү</w> удовлетвори́ть чьи́-либо тре́бования</eml> <ml1>6) в разн. знач. <tr>запро́с</tr> <eml><w>сатып алучыларның сорауларын өйрәнү</w> изучи́ть запро́сы покупа́телей</eml> <eml><w>депутат соравы</w> депута́тский запро́с</eml> <ml1>7) экон. <tr>спрос</tr>, <tr>тре́бование</tr> <eml><w>сорау һәм тәкъдим</w> спрос и предложе́ние</eml> <ml0>• - <word>сорау алмашлыгы</word> - <word>сорау алу</word> <br/>- <word>сорау алучы</word> <br/>- <word>сорау билгесе</word> <br/>- <word>сорау галәмәте</word> <br/>- <word>сорау җөмлә</word> <ml0>•• <eml><w>соравына күрә җавабы</w> како́в приве́т, тако́в и отве́т</eml> <eml><w>(зур) сорау астында</w> под (больши́м) вопро́сом; проблемати́чен</eml> <eml><w>сорау көне</w> рел. день Стра́шного суда́; Су́дный день</eml>
Похожие слова: