%D1%81%D0%B8%D0%B7%D0%B5%D0%BC
Перевод: сущ.
<ml0>1) <tr>чутьё</tr>, <tr>нюх</tr> (у животных)
<eml><w>хайваннарда сизем көчле</w> у живо́тных си́льно ра́звито чутьё</eml>
<ml0>2) перен. <tr>чутьё</tr>, <tr>смека́лка</tr>, <tr>нюх</tr> (у людей)
<eml><w>сизем белән аңлау</w> поня́ть чутьём</eml>
<eml><w>сәяси сизем</w> полити́ческая смека́лка</eml>
<eml><w>аңарда эт сиземе</w> у него́ соба́чий нюх</eml>
<ml0>3) <tr>ощуще́ние</tr>; <tr>восприя́тие</tr>; <tr>осяза́ние</tr>; <tr>спосо́бность чу́вствовать</tr> (ощуща́ть, воспринима́ть, осяза́ть)
Похожие слова:
- сиземле — прил.
<ml0>1) <tr>чувстви́тельный</tr>
<eml><w>аның бармаклары сиземле</w> у неё чувстви́тельные па́льцы</eml>
<eml><w>аеруча сиземле аппарат</w> осо́бо чувстви́тельный аппара́т</eml>
<ml0>2) <tr>дога́дливый</tr>, <tr>поня́тливый</tr>, <tr>проница́тельный</tr>, <tr>смека́листый</tr>
- иссез — <ml0>I
прил.
<tr>не име́ющий за́паха</tr>, <tr>без за́паха</tr>; <tr>недуши́стый</tr>, <tr>непаху́чий</tr>
<eml><w>иссез чәчәк</w> цвето́к, не име́ющий за́паха, непаху́чий цвето́к</eml>
- <word>иссез ромашка</word>
- <word>иссез әрем</word>
<ml0>II
прил.
<tr>бесчу́вственный</tr>, <tr>о́бморочный</tr>, <tr>лиши́вшийся чувств</tr> (созна́ния, па́мяти)
<eml><w>иссез булып егылу</w> упа́сть без чувств</eml>
<eml><w>иссез калу</w> лиши́ться чувств (рассу́дка); упа́сть в о́бморок</eml>
- сөзем — сущ.; см. <word>сөземтә</word>