%D1%81%D0%B8%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D0%BC%D3%99
Перевод: <ml0>1.
прил.
<ml1>1) <tr>рассыпно́й</tr>
<eml><w>сибелмә алтын ятмасы</w> рассыпно́е месторожде́ние зо́лота</eml>
<ml1>2) <tr>разбро́санный</tr>, <tr>раски́данный</tr>
<ml0>2.
сущ.
<tr>ро́ссыпь</tr>
<eml><w>ашлык сибелмәсе</w> ро́ссыпь зерна́</eml>
<eml><w>алмаз сибелмәсе</w> ро́ссыпь алма́зов</eml>
- <word>сибелмә чәчәклеләр</word>
Похожие слова:
- сибелмәле — прил.; см. <word>сибелмә</word> 1)
- сибелүчән — прил.
<tr>сыпу́чий</tr>
<eml><w>сибелүчән мәк</w> сыпу́чий мак</eml>
<eml><w>кайсыбер сорт ефәк сибелүчән</w> не́которые сорта́ шёлка сыпу́чи</eml>
- сибелү — страд.; возвр. <tr>от</tr> <word>сибү</word>
<ml0>1) <tr>полива́ться</tr> (быть по́ли́тым)
<ml0>2) <tr>сы́паться</tr>, <tr>посыпа́ться/посы́паться</tr>, <tr>рассыпа́ться</tr>, <tr>быть рассы́панным</tr>
<eml><w>идәнгә мәрҗән сибелде</w> бу́сы рассы́пались по по́лу</eml>
<eml><w>җиргә борчак сибелде</w> по земле́ рассы́пался горо́х</eml>
<eml><w>очкын сибелде</w> посы́пались и́скры</eml>
<ml0>3) прям.; перен. <tr>разбра́сываться/разброса́ться</tr>, <tr>быть разбро́санным</tr> (раски́данным); <tr>лежа́ть вразбро́с</tr>, <tr>в беспоря́дке</tr>
<eml><w>идәндә төрле әйберләр сибелеп ята</w> на полу́ разбро́саны (раски́даны) ра́зные ве́щи</eml>
<eml><w>авыллар бер-берсеннән ерак сибелеп утырганнар</w> дере́вни разбро́саны далеко́ друг от дру́га</eml>
<ml0>4) прям.; перен. <tr>ли́ться</tr>; <tr>рассе́иваться/рассе́яться</tr> || <tr>рассе́ивание</tr>
<eml><w>яктылык нурлары сибелә</w> льётся свет</eml>
<eml><w>уйлары төрле якка сибелде</w> мы́сли его́ спу́тались (рассе́ялись)</eml>
<ml0>5) <tr>испуска́ться/испусти́ться</tr>, <tr>распространя́ться/распространи́ться</tr> (о свете от фары)
<ml0>6) <tr>растрепа́ться</tr>, <tr>размета́ться</tr> (о волосах)
<ml0>7) <tr>разбры́згиваться/разбры́згаться</tr> (о воде)
<ml0>•
- <word>сибелеп китү</word>