%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F
Перевод: сов.
<ml0>1) (с кем-чем и без доп.) (расплатиться) <tr>түләп бетерү</tr>; <tr>исәпне өзү</tr>; исәп-хисапны <tr>өзү</tr>
<eml><w>рассчитаться с долгами</w> бурычларны түләп бетерү</eml>
<ml0>2) (уволиться) <tr>эштән чыгу</tr>, <tr>расчёт алу</tr>
<ml0>3) разг. (с кем-чем) (отомстить) <tr>араны өзү</tr>, <tr>үч алу</tr>; <tr>үч кайтару</tr>
<ml0>4) воен. [<tr>тәртип буенча] санау</tr> (санап чыгу)
<eml><w>рассчитаться по порядку номеров</w> номерлар тәртибе буенча санау</eml>
Похожие слова:
- рассчитываться — несов.
<ml0>1) см. <word>рассчитаться</word>
<ml0>2) <tr>җавап бирү</tr>
<eml><w>рассчитываться за свои поступки</w> үзеңнең кылган эшләреңә җавап бирү</eml>
- рассчитать — сов.
<ml0>1) (что) <tr>исәпләү</tr>, <tr>хисаплау</tr>, <tr>исәпләп чыгару</tr>, <tr>исәпләп (хисаплап) кую</tr>, <tr>исәпләп (хисаплап) чыгару</tr>, <tr>исәбен (хисабын) чыгару</tr>
<eml><w>рассчитать деньги</w> акчаны исәпләп чыгару</eml>
<ml0>2) (иметь в виду, предусмотреть) <tr>исәп тоту</tr>
<ml0>3) (кого-что) (уволить) <tr>эштән чыгару</tr>, <tr>расчёт бирү</tr>
<ml0>4) (кого-что) воен. [<tr>тәртип буенча] санату</tr>, <tr>санатып чыгу</tr>
<eml><w>рассчитать взвод</w> взводны санату</eml>
- расстилаться — несов.
<ml0>1) см. <word>расстелиться</word>; <word>разостлаться</word>
<ml0>2) <tr>җәелү</tr>, <tr>җәелеп китү</tr>, <tr>җәелеп яту</tr>
<eml><w>перед нами расстилалось огромное озеро</w> безнең алдыбызда зур күл җәелеп ята иде</eml>
<eml><w>туман расстилается</w> томан җәелә</eml>
<ml0>3) перен.; разг. (раболепствовать) <tr>табанын ялау</tr>, <tr>ялагайлану</tr>
<ml0>4) страд. <tr>от</tr> <word>расстилать</word>