Перевод: сов. <ml0>1) (с кем-чем и без доп.) <tr>түләү</tr>, <tr>түләп бетерү</tr>, исәп-хисапны <tr>өзү</tr> <eml><w>расплатиться за обед</w> төшке аш өчен түләү</eml> <eml><w>расплатиться с долгами</w> бурычларны түләп бетерү</eml> <ml0>2) перен.; разг. (с кем и без доп.) <tr>үч алу</tr>, <tr>үч кайтару</tr> <eml><w>расплатиться за старую обиду</w> элек рәнҗеткән өчен үч алу</eml> <ml0>3) перен.; разг. (понести наказание) <tr>җәза алу</tr>, <tr>җәзага дучар булу</tr>; <tr>җавап бирү</tr> <eml><w>расплатиться за шалость</w> шаянлык эчен җәза алу</eml> <eml><w>расплатиться за преступления</w> җинаять өчен җәза алу</eml>
Похожие слова: