%D0%BF%D0%BE%D1%88%D1%8B%D0%BC
Перевод: <ml0>I
сущ.
; этногр.
<tr>ча́ры</tr>, <tr>ча́рки</tr>; <tr>вид чарко́в</tr> (обуви, сделанной из сыромятной кожи, преимущественно из лосиной шкуры)
<eml><w>пошым тегү</w> шить ча́рки</eml>
<ml0>II
сущ.
; редко
<tr>забо́та</tr> (о ком, о чём)
<eml><w>пошымы да юк</w> и забо́ты-то (у него́) нет; никаки́х забо́т</eml>
Похожие слова:
- шомырт — сущ.; бот.
<ml0>1) <tr>черёмуха</tr> (дерево и плоды) || <tr>черёмуховый</tr>
<eml><w>шомырт утырту</w> посади́ть черёмуху</eml>
<eml><w>шомырт җыю</w> собира́ть черёмуху</eml>
<eml><w>шомырт куагы</w> черёмуховый куст</eml>
<ml0>2) <tr>цвета́ черёмухи</tr>; <tr>абсолю́тно чёрный</tr>; <tr>соверше́нно чёрный</tr>
<eml><w>шомырт күзләр</w> чёрные (как черёмуха) глаза́</eml>
<eml><w>шомырт түшле сыерчыклар</w> черногру́дые скворцы</eml>
<ml0>•
- <word>шомырт кара</word>
- <word>шомырт коңгызы</word>
- пошыгу — неперех.
<tr>беспоко́иться</tr>, <tr>озада́чиваться</tr>; <tr>трево́житься</tr>, <tr>волнова́ться</tr>, <tr>мета́ться</tr>, <tr>суети́ться</tr> || <tr>беспоко́йство</tr>, <tr>трево́га</tr>, <tr>волне́ние</tr>
<eml><w>ашыкмасаң - пошыкмассың</w> (посл.) не бу́дешь спеши́ть - не бу́дешь и волнова́ться</eml>
<eml><w>үгез җиксәң - пошыкма</w> (посл.) запря́г быка́ - не мета́йся (реши́лся - будь после́дователен)</eml>
- пошыну — неперех.
<tr>беспоко́иться</tr>, <tr>печа́литься</tr> (о чём-л.) || <tr>беспоко́йство</tr>, <tr>печа́ль</tr>, <tr>трево́га</tr>
<eml><w>пошынма юкка</w> не печа́лься зря</eml>
<eml><w>үз мәнфәгате өчен генә пошыну</w> беспоко́иться то́лько о ли́чной вы́годе</eml>