%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%B1%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%8C
Перевод: сов.
<tr>һәлак булу</tr>, <tr>кырылып бетү</tr>, <tr>үлү</tr>, <tr>үлеп бетү</tr>
<eml><w>погибнуть смертью храбрых</w> батырларча һәлак булу</eml>
Похожие слова:
- гибнуть — несов.
<tr>һәлак булу</tr>, <tr>кырылу</tr>, <tr>үлү</tr>, <tr>бетү</tr> (о кораблях, самолётах и т. п.), <tr>һәлакәткә очрау</tr>
<eml><w>зимой много птиц гибнет</w> кышын бик күп кошлар кырыла</eml>
<eml><w>гибнуть от болезни</w> авырудан үлү</eml>
- гнуть в три погибели — (кого) разг. <tr>бик каты җәберләү</tr>, <tr>изү</tr>
- согнуть в три погибели — = <word>согнуть в дугу</word>