Перевод: <ml0>1. прил. ; книжн. <ml1>1) <tr>потеря́вший наде́жду</tr>; <tr>лишённый</tr> (чего-л.), <tr>обездо́ленный</tr> <ml1>2) <tr>гру́стный</tr>, <tr>печа́льный</tr>, <tr>уны́лый</tr>, <tr>невесёлый</tr>, <tr>нера́достный</tr> <eml><w>нәүмиз бала</w> гру́стный ребёнок</eml> <ml0>2. нареч. <tr>печа́льно</tr>, <tr>гру́стно</tr>, <tr>неве́село</tr>, <tr>нера́достно</tr> <eml><w>артистка нәүмиз генә елмаеп, башын иде</w> арти́стка, гру́стно улыбну́вшись, поклони́лась</eml> <eml><w>нәүмиз булу</w> грусти́ть, печа́литься, быть невесёлым, нера́достным</eml> - <word>нәүмиз булып калу</word>
Похожие слова: