Перевод: <ml0>I сов. <ml1>1) (что, кого-чего) (берникадәр) <tr>тезү</tr>, <tr>тезеп чыгу</tr> (кую) <eml><w>наставить стульев</w> урындыклар тезү</eml> <ml1>2) (что) <tr>ялгау</tr>, <tr>ялгап озынайту</tr> <eml><w>наставить кусок ткани к рукаву</w> җиңгә тукыма кисәге ялгау</eml> <eml><w>наставить платье</w> күлмәкне ялгап озынайту</eml> <ml1>3) (что), разг. <tr>төзәү</tr>, <tr>төбәү</tr>, <tr>юнәлтү</tr> <eml><w>наставить ружьё</w> мылтык төзәү</eml> <ml0>• - <word>наставить рога</word> <ml0>II сов. (кого-что на что) <tr>үгетләү</tr>, <tr>үгет (нәсихәт, үгет-нәсихәт) бирү</tr>; <tr>вәгазьләү</tr> <eml><w>наставить на ум</w> акыл бирү, акыл өйрәтү</eml> <eml><w>наставить на истинный путь или на путь истины</w> дөрес юлга бастыру (кертү)</eml>
Похожие слова: