%D0%BC%D1%8B%D1%81%D0%BA%D1%8B%D0%BB
Перевод: сущ.
<ml0>1) <tr>насме́шка</tr>
<eml><w>аның тавышында мин зәһәрле мыскыл сиздем</w> в его́ го́лосе я почу́вствовал язви́тельную насме́шку (издёвку)</eml>
<ml0>2) <tr>униже́ние</tr>, <tr>оскорбле́ние</tr>; <tr>издёвка</tr>, <tr>издева́тельство</tr>
<eml><w>синең мыскылларыңа түзәр хәлем калмады</w> сил у меня́ бо́льше нет терпе́ть твои́ оскорбле́ния (униже́ния)</eml>
<ml0>•
- <word>мыскыл ителгән</word>
- <word>мыскыл ителү</word>
<br/>- <word>мыскыл итеп</word>
<br/>- <word>мыскыл итеп карау</word>
<ml0>••
- <word>мыскыл итү</word>
- <word>мыскылга калу</word>
Похожие слова:
- мыскыллы — прил.
<tr>насме́шливый</tr>, <tr>презри́тельный</tr>; <tr>издева́тельский</tr>, <tr>унижа́ющий</tr>, <tr>высме́ивающий</tr>
<eml><w>мыскыллы сүзләр</w> издева́тельские слова́</eml>
<eml><w>мыскыллы караш</w> насме́шливый взгляд</eml>
<eml><w>мыскыллы тон</w> презри́тельный тон</eml>
- мыскаллы — прил.
<tr>золотнико́вый</tr>, <tr>ве́сом в золотни́к</tr>, <tr>ра́вный по ве́су одному́ золотнику́</tr>
<eml><w>мыскаллы гер</w> золотнико́вая ги́ря</eml>
<eml><w>мыскаллы май</w> золотнико́вое ма́сло</eml>
- мыскал — сущ.; ист.; в разн. знач.
<tr>миска́ль</tr>, <tr>золотни́к</tr> (мера веса, употреблявшаяся до введения метрической системы, равная 1/96 фунта или 4,26 г, и гиря весом в золотник)
<eml><w>бер мыскал май</w> золотни́к ма́сла</eml>
<eml><w>ит бер мыскалга ким</w> мя́са недостаёт на оди́н золотни́к</eml>
<eml><w>үлчәүгә бер мыскалны куй</w> поста́вь на весы́ оди́н золотни́к</eml>
<ml0>••
- <word>мыскал да</word>
- <word>мыскал кадәр дә</word>
<br/>- <word>мыскалга салу</word>
<br/>- <word>мыскалы да</word>