%D0%BC%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D1%8B
Перевод: прил.
<ml0>1) <tr>име́ющий приме́ры</tr>, <tr>с приме́ром</tr>, <tr>с иллюстра́цией</tr>
<eml><w>мисаллы аңлатма</w> толкова́ние с иллюстра́цией (приме́ром)</eml>
<ml0>2) в знач. <tr>послелога</tr>, уст.; книжн. <tr>подо́бный</tr>; <tr>подо́бно</tr>; <tr>наподо́бие</tr>
<eml><w>заман явызлар заманы булса, адәмнәр бүре мисаллы булырлар</w> (посл.) е́сли придёт вре́мя жесто́ких, то лю́ди ста́нут подо́бно волка́м</eml>
Похожие слова:
- саллы — прил.; разг.
<ml0>1) <tr>тяжёлый</tr>, <tr>уве́систый</tr>
<eml><w>саллы гына таш</w> уве́систый ка́мень</eml>
<eml><w>саллы гына багаж</w> дово́льно тяжёлый бага́ж</eml>
<eml><w>саллы башаклар</w> тяжёлые коло́сья</eml>
<eml><w>саллы йодрык</w> уве́систый кула́к</eml>
<ml0>2) <tr>тяжёлый</tr>, <tr>гру́зный</tr>, <tr>ве́ский</tr>, <tr>мо́щный</tr>, <tr>си́льный</tr>
<eml><w>саллы адымнар</w> гру́зные шаги́</eml>
<eml><w>саллы селтәнеш</w> мо́щный разма́х</eml>
<ml0>3) перен. <tr>ве́ский</tr>, <tr>убеди́тельный</tr>; <tr>серьёзный</tr>, <tr>значи́тельный</tr>; <tr>соли́дный</tr>
<eml><w>саллы гына сүзләр</w> дово́льно ве́ские слова́</eml>
<eml><w>саллы дәлил</w> убеди́тельный до́вод</eml>
<eml><w>саллы өлеш</w> значи́тельная до́ля</eml>
<eml><w>саллы көндәш</w> соли́дный конкуре́нт</eml>
<eml><w>саллы тәҗрибә</w> серьёзный (солидный) о́пыт</eml>
<eml><w>саллы сәбәп</w> ве́ская причи́на</eml>
- саллык — прил.
<ml0>1) <tr>плотово́й</tr>; <tr>го́дный для плота́</tr>; <tr>предназна́ченный для плота́</tr>
<eml><w>саллык агач</w> плотово́й лес</eml>
<ml0>2) <tr>доста́точный для плота́</tr>
<eml><w>ике саллык агач</w> лес, доста́точный для двух плото́в</eml>
- усаллык — сущ.
<ml0>1) <tr>зло</tr>, <tr>злость</tr>, <tr>зло́ба</tr>, <tr>зло́бность</tr>
<eml><w>усаллыгы йөзенә чыккан</w> его́ злость проявля́ется на лице́</eml>
<ml0>2) <tr>злоде́йство</tr>, <tr>злодея́ние</tr>, <tr>злонра́вие</tr>
<eml><w>ул кылмаган усаллыкларын калдырмады!</w> каки́х то́лько злодея́ний он не соверша́л!</eml>
<ml0>3) <tr>плохо́е</tr>
<eml><w>нинди усаллыгым тиде сиңа?</w> что плохо́го сде́лал я тебе́?</eml>
<eml><w>нинди усаллык эшләдең тагын?</w> что ты ещё натвори́л?</eml>
<ml0>•
- <word>усаллык белән</word>
- <word>усаллык итү</word>
<br/>- <word>усаллык кылу</word>
<br/>- <word>усаллык саклау</word>
<br/>- <word>усаллык саклаучы</word>
<br/>- <word>усаллык теләү</word>
<br/>- <word>усаллык теләүче</word>
<br/>- <word>усаллык эшләү</word>
<ml0>••
<eml><w>усаллыкка калса (китсә)</w> е́сли уж по-плохо́му, то...</eml>