%D0%BA%D2%AF%D0%BB%D3%99%D1%81%D3%99
Перевод: сущ.; диал.; см. <word>куласа</word>
Похожие слова:
- кәлисә — сущ.; книжн.
<ml0>1) <tr>це́рковь</tr> (христианская)
<ml0>2) см. <word>кәнәсә</word>
- көлемсә — прил.
<ml0>1) <tr>смешли́вый</tr>; <tr>улы́бчивый</tr>
<eml><w>көлемсә йөз</w> улы́бчивое лицо́</eml>
<ml0>2) <tr>шутли́вый</tr>; <tr>подсме́ивающийся</tr>
<eml><w>көлемсә тавыш белән</w> шутли́вым го́лосом</eml>
- күләгә — сущ.
<ml0>1) <tr>тень</tr>; <tr>сень</tr> поэт.
<eml><w>кибән күләгәсе</w> тень от сто́га</eml>
<eml><w>күләгә сөюче үсемлекләр</w> тенелюби́вые расте́ния</eml>
<eml><w>каен күләгәсендә ял итү</w> отдыха́ть под се́нью берёзы</eml>
<ml0>2) <tr>тень</tr>, <tr>те́ни</tr>; <tr>светоте́нь</tr> (о живописи) || <tr>тенево́й</tr>
<eml><w>күләгә методы</w> тенево́й ме́тод</eml>
<ml0>3) <tr>нечёткое очерта́ние</tr>, <tr>силуэ́т</tr>
<eml><w>тәрәзә алдыннан ике күләгә үтеп китте</w> за окно́м промелькну́ли два силуэ́та</eml>
<ml0>4) перен. <tr>тень</tr>, <tr>при́зрак</tr>, <tr>отраже́ние</tr>
<eml><w>йөзендә кайгы күләгәсе</w> на его́ лице́ тень печа́ли</eml>
<ml0>5) перен. <tr>тень</tr>, <tr>при́зрак</tr>, <tr>привиде́ние</tr>; см. тж. <word>шәүлә</word>
<eml><w>күз алдында Хатынь корбаннары күләгәсе</w> пе́ред глаза́ми при́зраки жертв Хаты́ни</eml>
<ml0>6) перен.; разг. <tr>худо́й</tr>, <tr>не́мощный</tr>, <tr>тень одна́</tr>
<ml0>••
<eml><w>күләгә (булып) төшү</w> па́дать те́нью (на кого, что-л.)</eml>
<eml><w>күләгә кебек (йөрү, атлау, бару)</w> ходи́ть как тень (ти́хо, кра́дучись)</eml>
<eml><w>күләгә кебек иярү</w> ходи́ть (идти́, сле́довать) (за кем-л.) как тень</eml>
<eml><w>күләгә куу</w> гна́ться за те́нью (о безнадёжной затее)</eml>
<eml><w>күләгә төшермәү</w> оберега́ть/бере́чь (кого-л. от чего-л.), заступа́ться/заступи́ться (за кого-л.)</eml>
<eml><w>күләгә эчендә калдыру</w> оставля́ть/оста́вить без внима́ния; отодвига́ть/отодви́нуть на за́дний план (что-л.)</eml>
<eml><w>күләгәдә калдыру</w> оставля́ть/оста́вить в тени́; затмева́ть/затми́ть (кого, что-л.)</eml>
<eml><w>күләгәдә калу</w> остава́ться (оста́ться и́ли держа́ться) в тени́; остава́ться незаме́ченным</eml>
<eml><w>күләгәдәй тын тору</w> быть безмо́лвным, как тень</eml>
<eml><w>күләгәсе генә калган</w> одна́ тень оста́лась (от кого-л.)</eml>
<eml><w>күләгәсенә әйләнү</w> быть (сде́латься) те́нью (кого-л.)</eml>
<eml><w>(үз) күләгәсеннән курку</w> те́ни свое́й боя́ться, быть о́чень трусли́вым (ро́бким)</eml>
- <word>күләгә төшерү</word>