Перевод: перех. <ml0>1) <tr>наблюда́ть</tr>, <tr>следи́ть</tr> (что-л. и без доп., за кем, чем-л.); <tr>созерца́ть</tr>, <tr>обозрева́ть/обозре́ть</tr> || <tr>наблюде́ние</tr>, <tr>обзо́р</tr>, <tr>созерца́ние</tr> <eml><w>күгәрченнәр очышын күзәтү</w> следи́ть (наблюда́ть) полёт голубе́й</eml> <eml><w>самолёттан тайга киңлекләрен күзәтү</w> обозрева́ть с самолёта таёжные просто́ры</eml> <eml><w>команданың уенын күзәтү</w> следи́ть за игро́й кома́нды</eml> <eml><w>һава торышын күзәтү</w> наблюде́ние за пого́дой</eml> <eml><w>табигатьне күзәтү</w> созерца́ть приро́ду</eml> <ml0>2) <tr>следи́ть</tr>, <tr>надзира́ть</tr>, <tr>присма́тривать</tr>, <tr>присмотре́ть</tr> || <tr>надзо́р</tr>, <tr>слеже́ние</tr> <eml><w>тәртип күзәтү</w> надзира́ть за поря́дком</eml> <eml><w>сәламәтлекне күзәтү</w> следи́ть за здоро́вьем</eml> <eml><w>балаларны күзәтү</w> следи́ть (присма́тривать) за детьми́</eml> <eml><w>күзәтүсез калдыру</w> оставля́ть без присмо́тра (надзо́ра)</eml> <ml0>3) <tr>наблюда́ть</tr>, <tr>следи́ть</tr> (с целью разоблачения), <tr>шпио́нить</tr> || <tr>наблюде́ние</tr>, <tr>сле́жка</tr> (за кем, чем-л.) <eml><w>дошманның хәрәкәтен күзәтү</w> следи́ть за движе́нием проти́вника</eml> <eml><w>шикле кешене күзәтү</w> сле́жка за подозри́тельным челове́ком</eml> <eml><w>аны әле һаман күзәтәләр</w> за ним всё ещё наблюда́ют</eml> <ml0>4) <tr>выгля́дывать/вы́глядеть</tr>, <tr>вы́смотреть</tr>, <tr>замеча́ть/заме́тить</tr> (наблюдая) <eml><w>барысын да күрү, күзәтү</w> всё уви́деть, вы́смотреть</eml> <ml0>5) <tr>обозрева́ть/обозре́ть</tr> || <tr>обозре́ние</tr>, <tr>обзо́р</tr> <eml><w>халыкара күзәтү</w> междунаро́дный обзо́р</eml> <eml><w>әдәби күзәтү</w> литерату́рное обозре́ние</eml> <eml><w>газетаның бүгенге санына күзәтү ясау</w> дать обзо́р сего́дняшнего но́мера газе́ты</eml> <ml0>6) <tr>иссле́довать</tr>, <tr>изуча́ть/изучи́ть</tr>, <tr>обозрева́ть/обозре́ть</tr> || <tr>иссле́дование</tr>, <tr>изуче́ние</tr>, <tr>обзо́р</tr> <eml><w>язучының иҗат юлын күзәтү</w> обозрева́ть (иссле́довать) тво́рческий путь писа́теля</eml> <ml0>7) перен. <tr>пресле́довать</tr> (какую-л. цель), <tr>име́ть в виду́</tr>; <tr>выжида́ть</tr> || <tr>ожида́ние</tr>, <tr>выжида́ние</tr>, <tr>пресле́дование</tr> <eml><w>халык мәнфәгатен күзәтү</w> пресле́довать интере́сы наро́да</eml> <eml><w>үз файдасын күзәтү</w> пресле́довать (име́ть в виду́) ли́чные вы́годы</eml> <eml><w>уңайлы очрак күзәтү</w> выжида́ть удо́бный моме́нт</eml> <ml0>8) перен. <tr>соблюда́ть</tr>, <tr>храни́ть</tr>, <tr>оберега́ть</tr>, <tr>уважа́ть</tr> (обычаи, традиции) || <tr>соблюде́ние</tr>, <tr>уваже́ние</tr> <ml0>• - <word>күзәтеп бару</word> - <word>күзәтеп барып тоту</word> <br/>- <word>күзәтеп йөрү</word> <br/>- <word>күзәтеп тору</word> <br/>- <word>күзәтү астындагы</word>
Похожие слова: