Перевод: <ml0>I возвр.-страд. от <word>кушу</word> I1) <tr>соединя́ться/соедини́ться</tr> (с кем-чем); <tr>присоединя́ться/присоедини́ться</tr> (к кому); <tr>добавля́ться/доба́виться</tr>; <tr>прибавля́ться/приба́виться</tr>; <tr>спа́риваться/спа́риться</tr>; <tr>сходи́ться/сойти́сь</tr> <ml1>2) мат. <tr>слага́ться/сложи́ться</tr> <ml1>3) разг. <tr>пожени́ться</tr> см. тж. <word>кавышу</word> 2) <ml1>4) <ml2>а) <tr>присоединя́ться/присоедини́ться</tr> (к выводу, решению, мнению); <tr>одобря́ть</tr> || <tr>одобре́ние</tr> <eml><w>бу фикергә мин дә кушылам</w> и я одобря́ю э́ту мысль; и я присоединя́юсь к э́той мы́сли</eml> <ml2>б) <tr>в</tr> отриц. ф. <tr>кушылмау быть про́тив</tr>, <tr>отверга́ть</tr>, <tr>отве́ргнуть</tr> || <tr>отверже́ние</tr> <eml><w>мин кушылмыйм</w> я про́тив (решения собрания и т. п.)</eml> <ml1>5) <tr>притека́ть</tr>, <tr>впада́ть</tr> || <tr>впаде́ние</tr> (о реке, притоке) <eml><w>Зөя Иделгә кушыла</w> Свия́га впада́ет в Во́лгу</eml> <ml1>6) хим. <tr>соединя́ться/соедини́ться</tr> || <tr>соедине́ние</tr> <ml0>II страд. от <word>кушу</word> II<eml><w>алга барырга кушылган</w> прика́зано идти́ вперёд</eml> <ml0>III страд. от <word>кушу</word> III(дип кушылу) <tr>нарека́ться</tr> || <tr>нарече́ние</tr> (именем)
Похожие слова: