%D0%BA%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%87
Перевод: <ml0>1.
сущ.
<ml1>1) <tr>резе́ц</tr>
<eml><w>ырмау кискече</w> резе́ц прорезно́й</eml>
<eml><w>сырлау кискече</w> резе́ц резьбово́й</eml>
<eml><w>кыру кискече</w> резе́ц тока́рный</eml>
<eml><w>бульдозер кискече</w> резе́ц (нож) бульдо́зера</eml>
<ml1>2) как второй компонент сложного слова -ре<tr>́зка</tr>
<eml><w>салам кискеч</w> соломоре́зка</eml>
<ml1>3) <tr>реза́к</tr>
<eml><w>сабан кискече</w> реза́к плу́га</eml>
<eml><w>итекче кискече</w> сапо́жный реза́к</eml>
<eml><w>газ белән кискеч</w> тех. га́зовый реза́к</eml>
<ml0>2.
прил.
<tr>ре́жущий</tr>
<eml><w>кискеч кораллар</w> ре́жущие инструме́нты</eml>
<eml><w>станокның кискеч өлеше</w> ре́жущая часть станка́</eml>
<eml><w>кискеч төрән</w> ре́жущий ле́мех; со́шник</eml>
- <word>кискеч теш</word>
Похожие слова:
- искече — сущ.
<ml0>1) <tr>старьёвщик</tr>
<ml0>2) <tr>консерва́тор</tr>, <tr>рутинёр</tr>
- искечә — <ml0>1.
нареч.
<ml1>1) <tr>по стари́нке</tr>, по-ста<tr>́рому</tr> (трудиться, руководить, обучать детей)
<eml><w>иске́чә яшәү</w> жить по стари́нке</eml>
<ml1>2) по-стари<tr>́нному</tr>, <tr>по стари́нному обы́чаю</tr> (устраивать свадьбы, принимать гостей, украшать одежду)
<ml0>2.
прил.
<tr>стари́нный</tr>, <tr>как в ста́рые времена́</tr> (гостеприимство, вышивка, свадьба)
<eml><w>иске́чә биюләр</w> стари́нные перепля́сы; перепля́сы, как в ста́рые времена́</eml>
- кискен — <ml0>1.
прил.
<ml1>1) в разн. знач. <tr>ре́зкий</tr> (контраст, ответ, характер, человек и т. п.)
<eml><w>кискен телле</w> ре́зкий (ре́зок) на язы́к</eml>
<eml><w>берничә кискен сүз әйтеп кую</w> выска́зывать не́сколько ре́зких слов</eml>
<ml1>2) <tr>ре́зкий</tr>, <tr>о́стрый</tr> (запах, свет, тон)
<eml><w>кискен авырту сизү</w> почу́вствовать о́струю боль</eml>
<eml><w>кояшның кискен нурлары</w> ре́зкие лучи́ со́лнца</eml>
<ml1>3) в разн. знач. <tr>ре́зкий</tr>, <tr>пронзи́тельный</tr> (ветер, холод, звук, крик, голос)
<eml><w>кискен караш</w> пронзи́тельный взгляд</eml>
<ml1>4) в разн. знач. <tr>ре́зкий</tr>, <tr>реши́тельный</tr> (протест, удар, отпор, отказ)
<eml><w>кискен җавап</w> реши́тельный отве́т; о́тповедь</eml>
<ml1>5) прям.; перен. <tr>ре́зкий</tr>, <tr>круто́й</tr> (изгиб, поворот, переход, перелом, скачок и т. п.)
<ml1>6) перен. <tr>ре́зкий</tr>, <tr>стро́гий</tr>, <tr>суро́вый</tr> (характер, взгляд, приказ)
<ml1>7) перен.
<ml2>а) <tr>ре́зкий</tr>, <tr>реши́тельный</tr>, <tr>энерги́чный</tr> (шаг, движение)
<ml2>б) <tr>реши́тельный</tr>, <tr>категори́ческий</tr> (вывод)
<eml><w>кискен бер нәтиҗәгә килү</w> прийти́ к реши́тельному вы́воду (заключе́нию)</eml>
<ml1>8) перен. <tr>сло́жный</tr>, <tr>напряжённый</tr>, <tr>тру́дный</tr>, <tr>крити́ческий</tr>
<eml><w>кискен мизгел</w> крити́ческий моме́нт</eml>
<eml><w>бик кискен хәл</w> о́чень тру́дное положе́ние</eml>
<ml0>2.
нареч.
<ml1>1) в разн. знач. <tr>ре́зко</tr> (выступать, критиковать, отвечать; отозваться о ком-чём-л.)
<ml1>2) <tr>ре́зко</tr>, <tr>кру́то</tr> (измениться, улучшиться, ухудшаться, обостряться и т. п.)
<ml1>3) <tr>ре́зко</tr>, <tr>о́стро</tr> (пахнуть, звучать)
<eml><w>ниндидер кискен ис килү</w> ре́зко па́хнуть (чем-то)</eml>
<ml1>4) <tr>о́стро</tr>, <tr>тру́дно</tr>
<eml><w>кискен кичерү</w> о́стро пережива́ть</eml>
<ml0>•
- <word>кискен рәвештә</word>
- <word>кискен төстә</word>