%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D3%99%D1%82%D1%82%D3%99%D0%BD
Перевод: нареч.; разг.
<tr>вдруг</tr>, <tr>внеза́пно</tr>, <tr>неожи́данно</tr>; см. тж. <word>кинәт</word> 1)
<eml><w>кинәттән яшен яшьнәп куйды</w> вдруг сверкну́ла мо́лния</eml>
Похожие слова:
- ниткән — мест.; см. <word>нинди</word> 1), 2)
<eml><w>ни́ткән эш бу?</w> ну что э́то?</eml>
- михнәттәш — сущ.
<tr>това́рищ по страда́ниям и мыта́рствам</tr>, <tr>сострада́лец</tr> уст.
<eml><w>аның михнәттәшләрен икенче язмыш көтә иде</w> ина́я у́часть ждала́ его́ това́рищей по мыта́рствам</eml>
- рәттән — нареч.
<ml0>1) <tr>ря́дом</tr>, <tr>о́коло</tr>, <tr>во́зле</tr> (чего́, кого-л.)
<eml><w>бу өй белән рәттән шундый ук тагы бер өй бар иде</w> ря́дом с э́тим до́мом был то́чно тако́й же</eml>
<eml><w>сарай белән рәттән мунча</w> о́коло сара́я ба́ня; ря́дом с сара́ем ба́ня</eml>
<ml0>2) <tr>ря́дом</tr>; <tr>рядко́м</tr>; <tr>в одно́м ряду́</tr> (строю́)
<eml><w>рәттән тору</w> стоя́ть ря́дом, стоя́ть рядко́м</eml>
<ml0>3) <tr>подря́д</tr>; <tr>оди́н за други́м</tr> (без переры́ва)
<eml><w>ике көн рәттән буран котырды</w> два дня подря́д бушева́л бура́н</eml>
<eml><w>рәттән ун сәгать йоклаганмын</w> проспа́л де́сять часо́в подря́д</eml>
<eml><w>рәттән ике отыш</w> два вы́игрыша подря́д</eml>
<ml0>4) <tr>по поря́дку</tr>
<eml><w>бөтенесен рәттән сөйләп бирде</w> всё изложи́л по поря́дку</eml>
<eml><w>рәттән санау</w> счита́ть по поря́дку</eml>
<ml0>5) <tr>наряду́</tr>, <tr>наравне́</tr>
<eml><w>башкалар белән рәттән</w> наряду́ с други́ми</eml>
<eml><w>хатыннар да ирләр белән рәттән эшлиләр</w> и же́нщины рабо́тают наравне́ с мужчи́нами</eml>
<ml0>6) <tr>попу́тно</tr>, <tr>заодно́</tr>
<eml><w>рәттән китапханәгә дә керергә кирәк</w> заодно́ ну́жно зайти́ в библиоте́ку</eml>
<ml0>7) <tr>подря́д</tr>, <tr>всё подря́д</tr> (без разбо́ра)
<eml><w>рәттән ашап бетерә бара</w> съеда́ет всё подря́д</eml>
<eml><w>барысын рәттән укый</w> чита́ет всё под-ря́д</eml>
<eml><w>барыбызны да рәттән сүгеп ташлады</w> он отруга́л всех подря́д</eml>