Перевод: мест. <ml0>1) вопр. <tr>кто</tr> <eml><w>кем сөйли?</w> кто говори́т?</eml> <eml><w>кемгә ачуланасың?</w> на кого́ ты се́рдишься?</eml> <eml><w>кемнең чираты?</w> чья о́чередь?</eml> <eml><w>кемнән сорарга икән?</w> у кого́ же спроси́ть (узна́ть)?</eml> <eml><w>кемне күрергә телисең?</w> кого́ хо́чешь уви́деть?</eml> <eml><w>кемнән алдың?</w> от кого́ получи́л?</eml> <eml><w>кемдә туктадың?</w> у кого́ останови́лся?</eml> <ml0>2) с указ. и выделительным знач. (обычно с частицей менә) <tr>кто</tr> (и́менно тот, э́тот) <eml><w>менә кем барысын да белә</w> вот кто всё зна́ет</eml> <eml><w>менә кемгә рәхмәт әйтергә кирәк</w> вот кого́ на́до благодари́ть</eml> <ml0>3) с разделит. знач. при составлении двух (или нескольких) предл. (с повторением кем в начале каждого) кто..., кто... (оди́н - друго́й, одни́ - други́е) <eml><w>кем радио тыңлый, кем телевизор карый</w> кто слу́шает ра́дио, кто телеви́зор смо́трит</eml> <ml0>4) относит. присоединяет придаточное предложение к главному предложению с соотносительным словом <tr>шул кто ...</tr>, <tr>тот</tr> <eml><w>кем эшләми, шул ашамый</w> (погов.) кто не рабо́тает, тот не ест</eml> <ml0>• - <word>кем булмас</word> - <word>кем генә булмас</word> <br/>- <word>кем булса да</word> <br/>- <word>кем дә булса</word> <br/>- <word>кем булып</word> <br/>- <word>кем генә булмасын</word> <br/>- <word>кем-кем, ә...</word> <br/>- <word>кемне-кемне, ә...</word> <br/>- <word>кем кемне</word> <br/>- <word>кем ничек</word> <br/>- <word>кем тарафыннан</word> <br/>- <word>кемгә-кемгә, ә...</word> <br/>- <word>кемне булса да</word> <br/>- <word>кемнең кем булуына карамастан</word>
Похожие слова: