%D0%BA%D0%B0%D0%B1%D0%B0%D1%80%D0%BB%D1%8B%D0%BA
Перевод: прил.
<ml0>1) <tr>съедо́бный</tr>; <tr>тако́й</tr>, <tr>кото́рый мо́жно есть</tr>, <tr>про́бовать</tr>, <tr>отку́шать</tr>
<eml><w>аш кабарлык түгел - тозлы</w> суп несъедо́бный - пересолёный</eml>
<ml0>2) <tr>кусо́к</tr>, <tr>кусо́чек</tr>
<eml><w>бер кабарлык ипи</w> кусо́чек хле́ба</eml>
Похожие слова:
- чалбарлык — <ml0>1.
прил.
<tr>брю́чный</tr>
<eml><w>чалбарлык тукыма</w> брю́чная ткань</eml>
<eml><w>чалбарлык материал</w> брю́чный материа́л</eml>
<ml0>2.
сущ.
<tr>ткань</tr>, <tr>материа́л</tr> (предназначенный) <tr>для брюк</tr>
<eml><w>чалбарлык сатып алу</w> купи́ть материа́л на брю́ки</eml>
- кубалаклау — неперех.
<tr>облупля́ться/облупи́ться</tr>, <tr>шелуши́ться</tr> || <tr>облупле́ние</tr>, <tr>шелуше́ние</tr>
<eml><w>бите кубалакла́ган</w> лицо́ его́ шелуши́тся</eml>
- барлык — <ml0>I
сущ.
<ml1>1) <tr>нали́чие</tr>, <tr>существова́ние</tr>; <tr>то</tr>, <tr>что есть</tr>, <tr>име́ется</tr>, <tr>существу́ет</tr>
<eml><w>барлыгы мәгълүм</w> изве́стно, что он (оно́, она́) существу́ет (име́ется)</eml>
<eml><w>барлыгын беләм</w> зна́ю, что он есть (существу́ет)</eml>
<ml1>2) <tr>су́щее</tr>, <tr>действи́тельность</tr>
<eml><w>бөтен барлык хәрәкәттә</w> всё су́щее в движе́нии</eml>
<ml1>3) <tr>суще́ственно</tr>, <tr>есте́ственно</tr>
<eml><w>бөтен барлыгым белән</w> всем мои́м существо́м</eml>
<ml0>•
- <word>барлыкка бар</word>
- <word>барлыкка килү</word>
<br/>- <word>барлыкка китерү</word>
<ml0>II
сущ.
; разг.
<tr>доста́ток</tr>, <tr>бога́тство</tr>
<ml0>••
<eml><w>барлык яраштыра, юклык талаштыра</w> посл. доста́ток примиря́ет, недоста́ток (бе́дность) ссо́рит</eml>
<ml0>III
мест. опред.
; см. тж.
<word>бөтен</word>
<tr>весь</tr>, <tr>вся</tr>
<eml><w>барлык илләрнең пролетарийлары берләшегез!</w> пролета́рии всех стран, соединя́йтесь!</eml>
<eml><w>барлык көчне туплап</w> собра́в все си́лы</eml>
- <word>барлык педальләргә басу</word>