%D0%B7%D0%B8%D2%BB%D0%B5%D0%BD
Перевод: сущ.
<ml0>1) <tr>ум</tr>, <tr>ра́зум</tr>, <tr>рассу́док</tr>; <tr>сообрази́тельность</tr>
<eml><w>зиһен е таза</w> име́ет здра́вый ум, в здра́вом уме́</eml>
<eml><w>зиһен е ачык (у него)</w> я́сный ум</eml>
<eml><w>зиһен е булса, эшкә тиз өйрәнер</w> е́сли есть сообрази́тельность, то бы́стро нау́чится рабо́тать</eml>
<ml0>2) <tr>созна́ние</tr>, <tr>рассу́док</tr>
<eml><w>зиһен томанлану</w> затемне́ние созна́ния</eml>
<eml><w>зиһен ен томалау</w> застила́ть рассу́док</eml>
<ml0>3) <tr>мысль</tr>; <tr>ду́ма</tr>; <tr>голова́</tr>
<eml><w>зиһен е башка эшләр белән мәшгуль</w> голова́ занята́ други́ми дела́ми</eml>
<eml><w>зиһен ен читкә бору</w> отвле́чь (от какой-л.) мы́сли</eml>
<ml0>4) <tr>па́мять</tr>
<eml><w>зиһен е юк</w> у него́ нет па́мяти</eml>
<eml><w>зиһен дә тоту</w> храни́ть в па́мяти</eml>
<ml0>•
- <word>зиһен арттыру</word>
- <word>зиһен ачыклыгы</word>
<br/>- <word>зиһен ачылу</word>
<br/>- <word>зиһен арту</word>
<br/>- <word>зиһен йөртү</word>
<br/>- <word>зиһен китү</word>
<br/>- <word>зиһен туплау</word>
<br/>- <word>зиһен чуалту</word>
<br/>- <word>зиһен таркату</word>
<br/>- <word>зиһен чуалу</word>
<br/>- <word>зиһен таркалу</word>
<br/>- <word>зиһен гә алу</word>
<br/>- <word>зиһен гә алыну</word>
<br/>- <word>не җыю</word>
<br/>- <word>зиһен нән китмәү</word>
<br/>- <word>зиһен нән чыгару</word>
<br/>- <word>зиһен нән чыгу</word>
Похожие слова:
- зиһенле — прил.
<ml0>1) <tr>у́мный</tr>, <tr>сообрази́тельный</tr>, <tr>поня́тливый</tr>, <tr>смышлёный</tr>; <tr>смека́листый</tr>, <tr>сме́тли́вый</tr>; <tr>башкови́тый</tr>
<eml><w>зиһенле бала</w> сообрази́тельный ребёнок</eml>
<eml><w>зиһенле кешеләр</w> у́мные лю́ди</eml>
<ml0>2) <tr>па́мятливый</tr>; <tr>име́ющий хоро́шую па́мять</tr>
<eml><w>яшьләр зиһенлерәк</w> у молодёжи па́мять лу́чше</eml>
- ише — послелог <tr>подо́бный</tr> кому
<eml><w>аның ише</w> подо́бный ему́; подо́бный тебе́</eml>
- иде — вспом. гл.
<ml0>1) в сочет. <tr>с именами и</tr> модальн. сл. выраж. <tr>предикативность</tr>
<eml><w>сакчы үз урынында юк иде</w> охра́нника на ме́сте не́ было</eml>
<eml><w>яхшы кеше иде</w> был хоро́шим челове́ком</eml>
<ml0>2) употр. <tr>в образ. аналит.</tr> ф. катег. вр.
<ml1>а) прош.; незаконч.
<eml><w>очрашу турында уйлый иде</w> ду́мал о встре́че</eml>
<eml><w>ашыгып сөйли иде</w> говори́л торопли́во</eml>
<eml><w>таң атып килә иде</w> рассвета́ло</eml>
<ml1>б) прош. законч.; страд.
<eml><w>бу - студентлар тарафыннан эшләнгән иде</w> э́то бы́ло сде́лано студе́нтами</eml>
<ml1>в) преждепрош.
<eml><w>барган иде</w> он (тогда́) сходи́л</eml>
<eml><w>мин үз фикеремне әйткән идем</w> я (тогда́) сказа́л своё мне́ние</eml>
<ml1>г) давнопрош.; многокр.
<eml><w>кичләрен бара торган иде</w> он обы́чно вечера́ми ходи́л</eml>
<eml><w>ул кызыклы истәлекләр сөйли торган иде</w> он, быва́ло, расска́зывал интере́сные исто́рии</eml>
<ml1>д) прош.; многокр.
<eml><w>җыелышларда чыгыш ясар иде</w> он, быва́ло, выступа́л на собра́ниях</eml>
<ml1>е) буд.-прош.; ф.
<eml><w>киләчәк идем</w> я до́лжен был прийти́</eml>
<eml><w>чакырачак иде</w> до́лжен был вы́звать</eml>
<ml0>3) употр. <tr>в образ. катег.</tr> накл.:
<ml1>а) в сочет. <tr>с</tr> ф. <tr>на -са/-сә</tr>, -сы/-се, -рга/-ргә выраж. желат. накл.
<eml><w>барасы (барырга) иде</w> на́до бы идти́</eml>
<eml><w>барса (барсын) иде</w> шёл бы</eml>
<eml><w>менәсе иде Урал тауларына</w> подня́ться бы на Ура́льские го́ры</eml>
<ml1>б) в сочет. <tr>с -макчы/-мәкче</tr> выраж. накл. <tr>намерения</tr>
<eml><w>укымакчы иде</w> хоте́л чита́ть</eml>
<eml><w>ул бүген безгә килмәкче иде</w> сего́дня он хоте́л к нам прийти́</eml>
<ml1>в) в сочет. <tr>с</tr> гл. <tr>на -р</tr>, -ар/-әр, -ыр/-ер <tr>образует</tr> ф. сослаг. накл.
<eml><w>уйларга киңәш итәр идем</w> я посове́товал бы поду́мать</eml>
<eml><w>ул күрсә, бик шатланыр иде</w> е́сли бы он уви́дел, о́чень обра́довался бы</eml>