%D0%B2%D0%B7%D0%B0%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5
Перевод: с
<tr>үзара мәнәсәбәт</tr>; <tr>үзара бәйләнеш</tr>; бер-беренә <tr>мөнәсәбәт</tr>
<eml><w>нормальные взаимоотношения</w> нормаль үзара мөнәсәбәтләр</eml>
Похожие слова:
- соотношение — с
[<tr>үзара] бәйләнеш</tr>, <tr>нисбәт</tr>, [<tr>үзара] мөнәсәбәт</tr>
<eml><w>соотношение сил</w> көчләр нисбәте</eml>
- отношение — с
<ml0>1) см. <word>отнестись</word> 1); <word>относиться</word> 2)
<eml><w>бережное отношение к чему-л.</w> сакчыл мөнәсәбәт</eml>
<ml0>2) <tr>бәйләнеш</tr>
<eml><w>письмо имеет прямое отношение к делу</w> хатның эшкә турыдан-туры бәйләнеше бар</eml>
<eml><w>отношение между двумя величинами</w> ике зурлык арасындагы үзара бәйләнеш</eml>
<ml0>3) мат. <tr>чагыштырма</tr>
<eml><w>отношение двух чисел</w> ике сан чагыштырмасы</eml>
<ml0>4) <tr>мөнәсәбәт</tr>
<eml><w>дружеские отношения</w> дуслык мөнәсәбәтләре</eml>
<eml><w>дипломатические отношения</w> дипломатик мөнәсәбәтләр</eml>
<ml0>5) (официальная бумага) <tr>отношение</tr>, <tr>рәсми кәгазь</tr>
<ml0>•
- <word>во всех отношениях</word>
- <word>в отношении</word>
<br/>- <word>по отношению</word>
- в отношении — каком, чего (в смысле) <tr>бу яктан</tr>
<eml><w>в этом отношении я согласен с ним</w> бу яктан мин аның белән риза</eml>