%D0%B1%D3%99%D0%BB%D0%B0-%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0
Перевод: сущ.; собир.
<tr>бе́дствия</tr>, <tr>бе́ды</tr>, <tr>несча́стья</tr>
<eml><w>берәүгә дә бәла-каза килмәсен</w> пусть никого́ не пости́гнут бе́ды</eml>
<eml><w>бәла-каза китерү</w> приноси́ть несча́стье</eml>
- <word>бәла-каза салу</word>
- <word>бәла-казага очрау</word>
<br/>- <word>бәла-казага төшү</word>
<br/>- <word>бәла-казага тару</word>
<br/>- <word>бәла-казага юлыгу</word>
<br/>- <word>бәла-казага калу</word>
Похожие слова:
- бәла-казалы — прил.
<tr>бе́дственный</tr>, <tr>неблагополу́чный</tr>; <tr>несчастли́вый</tr>, <tr>сопровожда́емый несча́стьями</tr>
<eml><w>бәла-казалы хәл</w> бе́дственное положе́ние</eml>
<eml><w>бәла-казалы көн</w> неуда́чный день</eml>
<eml><w>бәла-казалы юл</w> несчастли́вая доро́га</eml>
- бала-чага — сущ.; собир.
<ml0>1) <tr>ребя́та</tr>, <tr>ребятня́</tr>; <tr>дети́шки</tr>, <tr>детвора́</tr> (ра́зного во́зраста)
<eml><w>бала-чагалар</w> детвора́</eml>
<ml0>2) перен. <tr>ребёнок</tr>, <tr>дитя́</tr>
<eml><w>мин сезгә бала-чага түгел</w> я вам не ребёнок</eml>
<eml><w>бала-чага булма!</w> не будь ребёнком!</eml>
- бала-бакчар — сущ.; собир.; диал.
<ml0>1) <tr>младе́нцы</tr>, <tr>де́ти</tr>, <tr>маля́вки</tr>, <tr>малю́тки</tr>, <tr>малоле́тки</tr> (ещё очень маленькие)
<eml><w>бала-бакчар күп</w> младе́нцев мно́го</eml>
<ml0>2) см. <word>бала-чага</word>