%D0%B0%D2%A3%D0%B0-%D0%BC%D0%BE%D2%A3%D0%B0
Перевод: мест. указ.; собир.
<tr>кому́ (чему́) попа́ло</tr>, <tr>вся́кому</tr> (не удивляться)
<eml><w>аңа-моңа колак салмау</w> не ко вся́кому сло́ву (мне́нию, слу́ху) прислу́шиваться</eml>
<eml><w>аңа-моңа игътибар итмәү</w> не обраща́ть (на кого-л., что-л.) внима́ния</eml>
<eml><w>аңа-моңа сөйләмә бу сүзне</w> не говори́ э́то вся́кому (кому́ попа́ло)</eml>
<ml0>••
<eml><w>аңа-моңа карамастан</w> несмотря́ ни на что́</eml>
Похожие слова:
- моңача — нареч.; см. <word>моңарчы</word>
- зонаара — прил.
<tr>межзона́льный</tr> (кросс, шахматный турнир и т. п.)
- ала-кола — прил.
<ml0>1) <tr>разношёрстный</tr>, <tr>пёстрый</tr> (о животных и их масти); <tr>разнома́стный</tr> (о животном); <tr>чуба́рый</tr> (о коне)
<eml><w>ниндидер ала-кола бозау</w> како́й-то разнома́стный телёнок</eml>
<eml><w>ала-кола ат</w> чуба́рая (разнома́стная) ло́шадь</eml>
<ml0>2) <tr>ча́ло-пе́гий</tr>; см. <word>бурлы</word> 2); <word>ала-тилә</word> 2)-4)
<ml0>•
- <word>ала-кола итү</word>