Перевод: прил. <ml0>1) <tr>я́сный</tr>, <tr>све́тлый</tr>, <tr>пого́жий</tr> (день, вечер, ночь, осень, сезон); <tr>штилево́й</tr> (день); <tr>ве́дренный</tr> прост.; <tr>безо́блачный</tr>, <tr>чи́стый</tr>, <tr>я́ркий</tr> (о небе) <eml><w>көннәр аяз тора</w> стои́т вёдро (я́сная пого́да)</eml> <eml><w>җәй аяз килде</w> ле́то вы́далось пого́жее</eml> <eml><w>аяз булса - айга көч, болыт - көнгә көч</w> (посл.) вёдро ме́сяцу в тя́гость, а в ту́чах со́лнцу тру́дно</eml> <ml0>2) перен. <tr>чи́стый</tr>, <tr>ти́хий</tr> (о рабочей атмосфере и т. п.); <tr>све́тлый</tr>, <tr>я́сный</tr>, <tr>безо́блачный</tr> (о состоянии души и т. п.) || в знач. сущ.; <tr>в</tr> косв. ф. <tr>я́сная (све́тлая</tr>, <tr>безо́блачная</tr>, <tr>штилева́я</tr>, <tr>ве́дренная</tr> прост.) <tr>пого́да</tr>, <tr>пого́жее вре́мя</tr>, <tr>вёдро</tr> прост. <eml><w>аязда печәнне җыеп калу</w> убра́ть се́но, пока́ вёдро</eml> <ml0>• - <word>аяз көннәр</word> - <word>аяз вакыт</word> <br/>- <word>аязга китү</word> <br/>- <word>аязга авышу</word> <ml0>•• <eml><w>аяз көнне (көндә) яшен суккан (яшьнәгән) кебек</w> как гром среди́ я́сного не́ба (бе́ла дня)</eml> <eml><w>аяз күктән яшен суккан (яшьнәгән) кебек</w> как гром с я́сного не́ба</eml>