%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B0%D1%83
Перевод: перех.
<ml0>1) <tr>де́лать/сде́лать ро́зовым</tr> (а́лым); <tr>кра́сить (покра́сить, вы́красить) в ро́зовое</tr> (а́лое); <tr>в ро́зовый (а́лый) цвет</tr>
<ml0>2) <tr>румя́нить</tr>, <tr>нарумя́нивать/нарумя́нить</tr>, <tr>зарумя́нивать/зарумя́нить</tr>, <tr>разрумя́нивать/разрумя́нить</tr>; <tr>подрумя́нивать/подрумя́нить</tr> (лицо, небо, вершины гор, облака)
Похожие слова:
- әлләү — межд.
<ml0>1) произносится при боли <tr>ой</tr>!
<ml0>2) произносится при притворном изумлении <tr>ой</tr>, <tr>как ...</tr>
<eml><w>әлләү матур!</w> ой как краси́во!</eml>
- аллату — перех.; см. <word>аллау</word>
- аллану — возвр.
<ml0>1) <tr>розове́ть</tr>, <tr>румя́ниться</tr>, <tr>зарумя́ниться</tr>, <tr>обрумя́ниться</tr> (о лице, щеках, заре, снежных вершинах гор в лучах солнца, небе перед восходом солнца, яблоках, ягодах и т. п.)
<ml0>2) <tr>подрумя́ниваться/ подрумя́ниться</tr>
<ml0>3) <tr>зарде́ть</tr>, <tr>зарде́ться</tr> (румя́нцем), <tr>але́ть</tr>; <tr>станови́ться/стать (бо́лее) рдя́ным</tr> (а́лым), <tr>заале́ть</tr> (о лице, щеках, ушах, заре, небосклоне, верхушках деревьев и т. п.)
<ml0>4) <tr>вспы́хнуть (зали́ться) румя́нцем</tr>, <tr>разрумя́ниваться/разрумя́ниться</tr> (о лице, щеках)
<ml0>•
- <word>аллана башлау</word>
- <word>алланып китү</word>
<br/>- <word>алланып күренү</word>
<br/>- <word>алланып тору</word>