Перевод: перех.<ml0>1) <tr>не заме́тить</tr>, <tr>просмотре́ть</tr> (кого-л.; что-л.); <tr>упуска́ть/упусти́ть</tr>, <tr>пропуска́ть/пропусти́ть</tr> (что-л.; кого-л.); <tr>прогляде́ть</tr>, <tr>прозева́ть</tr>, <tr>зевну́ть</tr>, <tr>не усмотре́ть</tr> (угляде́ть, смекну́ть) (что-л., кого-л.); <tr>недогляде́ть</tr>, <tr>не уследи́ть</tr> (за кем, чем-л.); <tr>проморга́ть</tr> прост. (что-л.; кого-л.) || <tr>недосмо́тр</tr>, <tr>просмо́тр</tr><eml><w>шуны абайламадыңмыни</w> неуже́ли ты просмотре́л (недосмотре́л, упусти́л) э́то (недогляде́л, не уследи́л за э́тим)</eml><ml0>2) в знач. прил. <w>абайламаган</w> <tr>непредви́денный</tr> (поворот событий); <tr>неча́янный</tr> (о встрече); <tr>нежда́нный</tr>, <tr>нега́данный</tr>, <tr>неожи́данный</tr> (удар, предлог)<eml><w>абайла́маган хәл килеп чыкты</w> случи́лось непредви́денное (неожи́данное, нега́данное) обстоя́тельство</eml><ml0>3) <w>абайламаганнан</w> см. <word>абайламаганлыктан</word> <ml0>•<br/>- <word>абайламый бару</word><br/>- <word>абайламый йөрү</word><br/>- <word>абайламый керү</word><br/>- <word>абайламый килү</word><br/>- <word>абайламый менү</word><br/>- <word>абайламый төшү</word><br/>- <word>абайламый чыгу</word><br/>- <word>абайламый узу</word><br/>- <word>абайламый кайту</word><ml0>••<eml><w>абайла́маган җирдә (җирдән)</w> см. <word>абайламаганда</word></eml><eml><w>абайла́мый тору (утыру, яту)</w> см. <word>абайламау 1)</word></eml><br/><word>абайламый калу</word>
Похожие слова: