%D0%B0%D0%BA%D1%8B%D0%BB%20%D0%BA%D0%B5%D1%80%D2%AF
Перевод: <ml0>1) <tr>умне́ть</tr>, <tr>поумне́ть</tr>; <tr>ума́ (ума́-ра́зума, ра́зума) набира́ться/набра́ться</tr>; <tr>умудря́ться/умудри́ться</tr> (жизнью, горьким опытом); <tr>станови́ться (стать) благоразу́мным</tr>
<ml0>2) <tr>за ум бра́ться</tr> (взя́ться) (после своих неудач)
Похожие слова:
- агып керү — <ml0>1) <tr>втека́ть/втечь</tr>
<ml0>2) <tr>влива́ться/вли́ться</tr>, <tr>налива́ться/ нали́ться</tr> (о воде через края лодки, в трюмы корабля и т. п.)
<ml0>3) <tr>хлы́нуть</tr> (о воде через борт и т. п.)
<ml0>4) <tr>перелива́ться/перели́ться</tr> (о воде из ведра, бочки и т. п.)
<ml0>5) <tr>затека́ть/зате́чь</tr> (под плащ, в подвал); <tr>подтека́ть/подте́чь</tr> (о воде под стол, под лежачую скотину и т. п.)
<ml0>6) <tr>подплыва́ть/подплы́ть</tr>, <tr>заплыва́ть/заплы́ть</tr>
- алып керү — = апкерү
<ml0>1) <tr>приноси́ть/принести́</tr> (воды из колодца или колонки, свежих овощей с огорода, наглядные пособия на урок); <tr>притащи́ть</tr>, <tr>прита́скивать</tr> (громоздкое кресло в комнату); <tr>прино́с</tr>
<ml0>2) <tr>вноси́ть/внести́</tr> (на руках, на плечах, на спине, в сумке); <tr>заноси́ть/занести́</tr>, <tr>проноси́ть/пронести́</tr> (корм для зверей в зоопарк, портфель в музей, что-л. через проходную на завод) || <tr>внесе́ние</tr>, <tr>вно́ска</tr>; <tr>занесе́ние</tr>, <tr>проно́с</tr>; <tr>зата́скивать/затащи́ть</tr> разг. (куда) (собаку в реку, что-л. по пути)
<ml0>3) <tr>вта́скивать/втащи́ть</tr>, <tr>стащи́ть</tr> (мешок с мукой в чулан, походную палатку в сени, холодильник в квартиру); <tr>прота́скивать/протащи́ть</tr> (какой-л. громоздкий предмет через узкий проход) || <tr>вта́скивание</tr>, <tr>зата́скивание</tr>
<ml0>4) <tr>таска́ть</tr> (воду из колодца или из колонки, картофель в мешках из огорода, дрова в охапках из сарая, новые стулья в клуб)
<ml0>5) <tr>ввози́ть/ввести́</tr> (багаж на автокаре); <tr>провози́ть/провезти́</tr> (запрещённый предмет в багаже на теплоход, что-л. в багажнике машины) || <tr>ввоз</tr>; <tr>прово́з</tr>
<ml0>6) <tr>приводи́ть/ привести́</tr> (членов приёмочной комиссии в новый цех, детей с улицы); <tr>заводи́ть/завести́</tr> (коня в тень, кого-л. проездом, машину в гараж); <tr>затащи́ть</tr>, <tr>зата́скивать</tr>, <tr>притащи́ть</tr>, <tr>прита́скивать</tr> прост.; <tr>вводи́ть/ввести́</tr> (учеников в спортивный зал, гостей в большой зал); <tr>повести́</tr>, <tr>вести́</tr> (куда); <tr>проводи́ть</tr>, <tr>провести́</tr> (через что, куда) (товарища к себе в цех через проходную, кого-л. за кулисы театра) || <tr>приво́д</tr>; <tr>введе́ние</tr>, <tr>ввод</tr>; <tr>проведе́ние</tr>, <tr>прово́д</tr>, <tr>прово́дка</tr>
<ml0>7) <tr>завлека́ть/завле́чь</tr>, <tr>заводи́ть/завести́</tr>, <tr>зама́нивать/замани́ть</tr> (вражеских солдат в болото, кого-л. в тёмный угол) || <tr>зама́нивание</tr>
<ml0>8) см. <word>алып кереп китү</word>
- казып керү — <tr>вкопа́ться</tr>, <tr>вры́ться</tr> (в землю)