%D0%B0%D0%B5%D1%80%D1%8B%D0%BB%D1%83

Перевод: неперех. <tr>от</tr> <word>аеру</word> <ml0>1) <tr>подразделя́ться</tr>, <tr>разделя́ться</tr>, <tr>дели́ться</tr> (на виды, роды, категории, разряды); <tr>разбива́ться/разби́ться</tr>, <tr>распада́ться/распа́сться</tr>, <tr>члени́ться</tr> (на команды, звенья, части); <tr>раска́лываться</tr> (на противоборствующие фракции, враждующие группы) || <tr>разделе́ние</tr>, <tr>подразделе́ние</tr>, <tr>деле́ние</tr>, <tr>распа́д</tr>, <tr>распада́ние</tr>, <tr>члене́ние</tr>; <tr>раско́л</tr> <eml><w>тавыш биргәндә җыелыш өчкә аерылды</w> при голосова́нии собра́ние раздели́лось (расколо́лось) на три (ча́сти)</eml> <eml><w>туристлар берничә маршрутка аерылды</w> тури́сты раздели́лись (распа́лись) по не́скольким маршру́там</eml> <ml0>2) <tr>разлепля́ться/разлепи́ться</tr>, <tr>разнима́ться/разня́ться</tr>; <tr>расходи́ться/разойти́сь</tr>, <tr>разъезжа́ться/разъе́хаться</tr> || <tr>расхожде́ние</tr> <ml0>3) <tr>расцепля́ться/расцепи́ться</tr> (о железнодорожных вагонах и т. п.); <tr>расстыко́вываться</tr> (о космических кораблях и т. п.); <tr>разъединя́ться/ разъедини́ться</tr>, <tr>расходи́ться/разойти́сь</tr> || <tr>расцепле́ние</tr>, <tr>разъедине́ние</tr>, <tr>расхожде́ние</tr> (проводов, спутанных ветром) <ml0>4) <tr>раздвига́ться/ раздви́нуться</tr> (о кустах, ветвях, камышах, пальцах и т. п.) || <tr>раздвига́ние</tr>, <tr>раздвиже́ние</tr>, <tr>раздви́жка</tr> спец. <ml0>5) <tr>расплета́ться/расплести́сь</tr>, <tr>распле́сться</tr>, <tr>расцепля́ться/расцепи́ться</tr> (о сплетённых или сце́пленных руках и др.) <ml0>6) редко <tr>разнима́ться/разня́ться</tr> <ml0>7) <ml1>а) см. <tr>аерылу</tr> 2) <ml1>б) <tr>расстава́ться/ расста́ться</tr> (с родительским кровом, привычным коллективом, со школой); <tr>покида́ть/поки́нуть</tr> (что-кого); <tr>отбива́ться/ отби́ться</tr>, <tr>отстава́ть/отста́ть</tr> (от своей группы на экскурсии); <tr>отходи́ть/отойти́</tr>, <tr>отрыва́ться/оторва́ться</tr> (от прежней своей компании); <tr>отделя́ться/отдели́ться</tr> || <tr>расстава́ние</tr>; <tr>отхо́д</tr>; <tr>отстава́ние</tr>; <tr>отделе́ние</tr> <eml><w>көтүдән аерылган мал</w> скоти́на, отби́вшаяся от ста́да</eml> <eml><w>туган йорттан аерылу</w> расста́ться с о́тчим до́мом; покида́ть о́тчий дом</eml> <eml><w>халыктан аерылмау</w> не отрыва́ться от наро́да</eml> <eml><w>аерылган каз - тупланган каргага җим</w> (посл.) отби́лся гусь - стал добы́чей воро́ньей ста́и (букв. отби́вшийся гусь - добы́ча воро́ньей ста́и)</eml> <eml><w>аерылганны аю ашар, бүленгәнне бүре ашар</w> (посл.) отде́лишься - медве́дь задерёт, разде́лишься - волк загрызёт</eml> <ml0>8) перен. <tr>расстава́ться/расста́ться</tr> (с любимой вещью, с фамильными драгоценностями); <tr>лиша́ться/лиши́ться</tr> (чего, кого) || <tr>расстава́ние</tr> (с кем, чем) , <tr>лише́ние</tr> (чего, кого) <eml><w>җылы урыннан аерыласы килмәү</w> не хоте́ть расста́ться с тёплым месте́чком; не хоте́ть лиша́ться тёплого ме́ста</eml> <ml0>9) <tr>расходи́ться/разойти́сь</tr> (с чем); <tr>отрыва́ться/оторва́ться</tr> || <tr>расхожде́ние</tr>; <tr>отры́в</tr> <eml><w>практикадан аерылган теория</w> тео́рия, кото́рая расхо́дится с пра́ктикой</eml> <ml0>10) перен. <tr>отрыва́ться/оторва́ться</tr>, <tr>отвлека́ться/отвле́чься</tr>, <tr>быть ото́рванным</tr> (от занятий, дум, телевизора) || <tr>отры́в</tr> <eml><w>башлаган эштән аерылу</w> оторва́ться от на́чатого де́ла</eml> <ml0>11) <tr>разобща́ться/разобщи́ться</tr>, <tr>разъединя́ться/разъедини́ться</tr> (с кем) (из-за работы в разных местах, трудностей в характерах, несовпадении вкусов) || <tr>разобще́ние</tr>, <tr>разъедине́ние</tr> <ml0>12) <ml1>а) <tr>обоса́бливаться</tr>, <tr>обособля́ться/обосо́биться</tr>, <tr>отделя́ться/отдели́ться</tr>; <tr>выделя́ться/вы́делиться</tr> || <tr>обособле́ние</tr>, <tr>отделе́ние</tr>, <tr>выделе́ние</tr> (нового отдела в составе газетной редакции); <ml1>б) перен. <tr>отделя́ться/отдели́ться</tr>, <tr>отмежёвываться/отмежева́ться</tr> (от кого, чего) <ml0>13) <tr>отделя́ться/отдели́ться</tr>, <tr>отрыва́ться/оторва́ться</tr>; <tr>отсоединя́ться /отсоедини́ться</tr> || <tr>отделе́ние</tr>, <tr>отры́в</tr> (самолёта от земли); <tr>отсоедине́ние</tr> (корабля-спутника от космической станции) <ml0>14) <tr>отделя́ться/отдели́ться</tr>, <tr>отходи́ть/отойти́</tr>, <tr>отстава́ть/отста́ть</tr>, <tr>отлу́пливаться</tr>, <tr>отлупля́ться/отлупи́ться</tr> (об отрубях муки, гречки, шелухе и т. п.) || <tr>отделе́ние</tr> <ml0>15) <tr>расходи́ться/разойти́сь</tr>, <tr>разделя́ться/раздели́ться</tr>, <tr>разветвля́ться/разветви́ться</tr>, <tr>разбива́ться/разби́ться</tr> (о дороге, пути, маршруте, реке, потоке и т. п.) || <tr>расхожде́ние</tr>, <tr>разделе́ние</tr>, <tr>разде́л</tr>, <tr>разветвле́ние</tr> <eml><w>юл икегә аерылды</w> доро́га разошла́сь на́двое</eml> <ml0>16) <tr>разъезжа́ться/разъе́хаться</tr>, <tr>расходи́ться/разойти́сь</tr>, <tr>располза́ться/ расползти́сь</tr> (о лыжах или коньках, на которых катаются; о ногах человека, который скатывается на лыжах и т. п.) || <tr>располза́ние</tr> <ml0>17) <tr>отделя́ться/отдели́ться</tr>, <tr>отходи́ть/отойти́</tr>, <tr>ответвля́ться/ ответви́ться</tr> (о тропинке, канале, горном отроге, железнодорожной ветке, новой трамвайной или троллейбусной линии и т. п.) || <tr>отделе́ние</tr>, <tr>отхо́д</tr>, <tr>ответвле́ние</tr> <ml0>18) <tr>различа́ться</tr> (чем, по чему от кого, чего-л.); <tr>разни́ться</tr> (чем, в чём); <tr>отлича́ться/отличи́ться</tr>, <tr>отделя́ться/отдели́ться</tr> (о признаках, качествах, характерах, цветках) || <tr>разли́чие</tr>, <tr>отделе́ние</tr> <ml0>19) <tr>разграни́чиваться/разграни́читься</tr> (о смежных отраслях, сферах, сходных явлениях, понятиях и т. п.) || <tr>разграниче́ние</tr> <ml0>20) <tr>разводи́ться/развести́сь</tr> (с кем); <tr>дава́ть/дать разво́д</tr>; <tr>расторга́ть/расто́ргнуть брак</tr>; <tr>получа́ть/получи́ть</tr>, <tr>брать/взять разво́д</tr> <ml0>21) <tr>рои́ться/вы́роиться</tr>; <tr>отрои́ться</tr> || <tr>рое́ние</tr> (пчёл) <ml0>22) см. <word>аерылып китү</word> 1), 2); <word>аерылып төшү</word>; <word>аерылып чыгу</word> <ml0>23) см. <word>аерылышу</word> 1)-8) <ml0>24) в знач. нареч. <tr>аерылмыйча</tr>, <tr>аерылмый без отры́ва</tr> <eml><w>эштән аерылмыйча уку</w> учи́ться без отры́ва от рабо́ты (произво́дства)</eml> <ml0>25) в знач. нареч. <tr>аерылып</tr> <ml1>а) <tr>особняко́м</tr>, <tr>отде́льно</tr> (проживать, вести домашнее хозяйство) <ml1>б) <tr>с отры́вом</tr> <eml><w>эштән аерылып уку</w> учи́ться с отры́вом от рабо́ты (произво́дства)</eml> <ml0>26) страд. <tr>от</tr> <word>аеру</word> преимущ. в знач. 1)-8), 10)-21) <ml0>• - <word>аерылып калу</word> - <word>аерылып китү</word> <br/>- <word>аерылып төшү</word> <br/>- <word>аерылып чыгу</word>

Похожие слова:

  • аерылышу — <ml0>1) <tr>разделя́ться/раздели́ться</tr>, <tr>дели́ться</tr>, <tr>подразделя́ться/ подраздели́ться</tr>, <tr>разбива́ться/разби́ться</tr>, <tr>распада́ться/распа́сться</tr>, <tr>расчленя́ться/расчлени́ться</tr>, <tr>члени́ться</tr> (на группы, звенья, команды); <tr>разъединя́ться/разъедини́ться</tr>; <tr>раска́лываться/расколо́ться</tr> (на группы, фракции, секты и т. п.) <eml><w>секцияләргә аерылышу</w> раздели́ться на се́кции</eml> <ml0>2) <tr>расходи́ться</tr> (разойти́сь) (врозь, в ра́зные сто́роны) || <tr>расхожде́ние</tr> <eml><w>урман буена җиткәч, гөмбәчеләр аерылыштылар</w> дойдя́ до ле́са, грибники́ разошли́сь в ра́зные сто́роны</eml> <ml0>3) <ml1>а) <tr>разделя́ться/раздели́ться</tr> (с кем) || <tr>разде́л</tr>, <tr>разделе́ние</tr> (двух братьев, родителей со взрослыми детьми) <ml1>б) тж. <tr>разде́льный</tr> (документ) <eml><w>аерылышу акты</w> разде́льный акт; разде́льная разг.</eml> <ml0>4) <tr>разлуча́ться/разлучи́ться</tr>; <tr>расстава́ться/расста́ться</tr> || <tr>разлу́ка</tr>; <tr>расстава́ние</tr> <eml><w>бер атнага аерылышу</w> разлуча́ться на неде́лю</eml> <eml><w>вокзалда аерылышу</w> расстава́ться на вокза́ле</eml> <ml0>5) перен. <tr>расстава́ться/расста́ться</tr>, <tr>распроща́ться/распрости́ться</tr>, <tr>проща́ться/прости́ться</tr> (с кем, чем) (с молодостью, мечтами); <tr>лиша́ться/лиши́ться</tr> (кого, чего, друзей) || <tr>расстава́ние</tr>; <tr>лише́ние</tr> <ml0>6) (вообще) <tr>разводи́ться/развести́сь</tr>, <tr>расходи́ться/разойти́сь</tr>, <tr>разъезжа́ться/ разъе́хаться</tr>; <tr>разже́ниваться/разжени́ться</tr> прост. || <tr>разво́д</tr>, <tr>расхожде́ние</tr> <ml0>7) (официально) <tr>разводи́ться/развести́сь</tr>, <tr>расторга́ть/расто́ргнуть брак</tr>; <tr>дава́ть/дать разво́д</tr>; <tr>получа́ть/получи́ть</tr>, <tr>брать/взять разво́д</tr> || <ml1>а) <tr>разво́д</tr>; <tr>расторже́ние бра́ка</tr> <eml><w>аерылышырга дип гариза бирү</w> пода́ть (заявле́ние) на разво́д</eml> <ml1>б) <tr>разво́дный</tr>, <tr>бракоразво́дный</tr> (процесс в суде) <eml><w>аерылышу таныклыгы</w> свиде́тельство о разво́де; разво́дная</eml> <eml><w>аерылышу язуы</w> разво́дная</eml> <ml0>8) <tr>расходи́ться/разойти́сь</tr>, <tr>разъезжа́ться/разъе́хаться</tr>, <tr>размину́ться</tr> (с кем, чем) || <tr>расхожде́ние</tr> <eml><w>кара-каршы килүчеләр аерылыша алмаслык тар коридор</w> у́зкий коридо́р, где не смо́гут разойти́сь (размину́ться) дво́е встре́чных</eml>
  • аерылгалау — многокр. <tr>от</tr> <word>аерылу</word>; преимущ. в знач. 1), 3)-13), 15)-18)
  • аерылыштыру — разг.; понуд. <tr>от</tr> <word>аерылышу</word> 1)-7)