%D0%B0%D0%B2%D1%8B%D1%80%D1%81%D1%8B%D0%BD%D1%83%D1%81%D1%8B%D0%B7
Перевод: нареч.<tr>легко́</tr>, <tr>с лёгким се́рдцем</tr>, <tr>ту́т же</tr> (приняться за дело, приступить к выполнению поручения, согласиться на что); <tr>без жа́лоб</tr> (возраже́ний, ли́шних слов, сожале́ния, огово́рок, разгово́ров)
Похожие слова:
- авырсыну — неперех.<ml0>1) <tr>затрудня́ться/затрудни́ться</tr> (счита́я какой-л. предме́т тяжёлым для перемеще́ния)<eml><w>карт кеше артыгын бөгелергә дә авырсына</w> ста́рый челове́к затрудня́ется да́же ли́шний раз нагну́ться</eml><ml0>2) <tr>тяготи́ться</tr>, <tr>отягоща́ться/отяготи́ться</tr> (делая что-л.) <tr>счита́ть (подсчита́ть) обремени́тельным (тру́дным, тяжёлым, в тя́гость)</tr><eml><w>әз генә чыгымны да авырсыну</w> тяготи́ться да́же ма́лыми расхо́дами; счита́ть обремени́тельными да́же ма́лые расхо́ды</eml><ml0>3) в знач. нареч. <tr>авырсынып с неохо́той</tr>, <tr>не́хотя</tr>, <tr>неохо́тно</tr> (делать что, пойти куда, соглашаться на что)
- тартынусыз — <ml0>1.
прил.
<tr>беззасте́нчивый</tr>, <tr>бесцеремо́нный</tr>
<eml><w>тартынусыз кеше</w> бесцеремо́нный челове́к</eml>
<ml0>2.
нареч.
<tr>беззасте́нчиво</tr>, <tr>бесцеремо́нно</tr>
<eml><w>тартынусыз бәреп керү</w> бесцеремо́нно врыва́ться</eml>
- авырсынышу — неперех.; разг.; см. <word>авырсыну 1), 2)</word>