%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20%D0%B1%D0%B0%D1%88%D0%BB%D0%B0%D1%83
Перевод: <tr>начина́ть вали́ться</tr> (па́дать, склоня́ться, опроки́дываться); <tr>крени́ться</tr>
Похожие слова:
- ашата башлау — <tr>нача́ть корми́ть</tr>
- ага башлау — <ml0>1) <tr>поте́чь</tr> (о воде, слюне и т. п.); <tr>пойти́</tr> (о крови из раны и т. п.)<ml0>2) <tr>поте́чь</tr>, <tr>поли́ться</tr> (о воде, ручьях с гор; слезах и т. п.)<ml0>3) (чылтырап) <tr>заструи́ться</tr> (о воде, ручье и т. п.)<ml0>4) <tr>поли́ться</tr>, <tr>заструи́ться</tr> (о поте и т. п.)<ml0>5) <tr>засочи́ться</tr> (о берёзовом соке, крови из раны и т. п.)<ml0>6) <tr>поте́чь</tr>, <tr>посы́паться</tr> (о зерне, песке и др. сыпучей массе)<ml0>7) <tr>поте́чь</tr>, <tr>проте́чь</tr>; <tr>подте́чь</tr>, <tr>подтека́ть</tr> разг., <tr>дава́ть/дать течь</tr> (о худой крыше, рассохшейся кадушке, лодке, барже и т. п.)<eml><w>түшәм ага башлаган</w> кры́ша потекла́ (протека́ет, подтека́ет, дала́ течь)</eml><ml0>8) <tr>поплы́ть</tr>, <tr>пойти́</tr> (о плоте, льдинах и т. п.)<ml0>9) <tr>загнои́ться</tr> (о гнойнике, ране и т. п.)
- ата башлау — <ml0>1) <tr>закида́ть</tr>, <tr>заброса́ть</tr>, <tr>замета́ть</tr>, <tr>зашвыря́ть</tr> прост. (что); <tr>заброса́ться</tr>, <tr>закида́ться</tr>, <tr>зашвыря́ться</tr> прост. (чем)
<ml0>2) <tr>застреля́ть</tr>, <tr>заби́ть</tr>, <tr>запали́ть</tr> прост.; <tr>начина́ть (нача́ть, открыва́ть/откры́ть) стрельбу́</tr> (бой, пальбу́)