%D0%B0%D0%B1%D0%B0%D1%83%D0%BB%D0%B0%D1%83
Перевод: неперех.; в разн. знач.; прост.<tr>о́йкать/о́йкнуть</tr>, <tr>а́йкать/а́йкнуть</tr>, <tr>а́хать/а́хнуть</tr>, <tr>о́хать/о́хнуть</tr>, <tr>фу́кать/фу́кнуть</tr>; <tr>ну́кать</tr> прост. || <tr>о́йканье</tr>, <tr>а́йканье</tr>, <tr>о́ханье</tr><eml><w>абаулама инде ул тикле</w> да не о́йкай же так</eml>
Похожие слова:
- абайлау — перех.<ml0>1) <tr>чу́вствовать/почу́вствовать</tr> (угрозу опасности, изменение рабочей атмосферы, усложнение ситуации, поворот событий); <tr>чу́ять/почу́ять</tr>, <tr>учу́ять</tr>; <tr>предусмотре́ть</tr>, <tr>не прозева́ть</tr><eml><w>хәлнең кискенләшә баруын абайлау</w> почу́вствовать обостре́ние положе́ния</eml><ml0>2) <tr>дога́дываться/догада́ться</tr> (о чём-л.); <tr>предчу́вствовать</tr> (что-л.); <tr>смека́ть/смекну́ть</tr> (что-л.); <tr>сообража́ть/сообрази́ть</tr><eml><w>болай буласын кичә үк абайларга була иде инде</w> уже́ вчера́ мо́жно бы́ло догада́ться (предчу́вствовать), что (э́то) бу́дет так</eml><ml0>3) <tr>различа́ть/различи́ть</tr>, (едва́) <tr>ви́деть</tr>; <tr>разгляде́ть</tr>, <tr>рассмотре́ть</tr> (дорогу в темноте, предметы в тумане, кого-л., что-л. издали); <tr>узнава́ть/узна́ть</tr><eml><w>текәлебрәк караганда аны абайлап була</w> е́сли повнима́тельнее всмотре́ться, то его́ мо́жно различи́ть (рассмотре́ть, разгляде́ть, узна́ть)</eml><ml0>4) <tr>замеча́ть</tr> (заме́тить, примеча́ть/приме́тить) (кого-л., что-л.); <tr>смотре́ть</tr> (на кого-л., что-л.)<eml><w>аяк астыңны абайлау, абынма</w> смотри́ по́д ноги, не споткни́сь</eml><eml><w>кунак бар икән, абайламый да торам</w> ока́зывается, гость - я и не заме́тил (приме́тил)</eml><ml0>5) <tr>определя́ть/определи́ть</tr><eml><w>тавышның кай яктан килгәнен тиз абайлау</w> тут же определи́ть, отку́да доно́сится го́лос</eml><ml0>6) в знач. нареч. <tr>абайлап</tr><ml1>а) <tr>осторо́жно</tr> (ступать, шагать, ходить, трогать незнакомые вещи, приближаться к животным)<eml><w>абайлап атла, таеп китмә</w> шага́й (ступа́й) осторо́жно, не поскользни́сь</eml><ml1>б) <tr>осторо́жно</tr>, <tr>осмотри́тельно</tr>, <tr>обду́манно</tr>, <tr>с огля́дкой</tr> (говорить, высказываться, критиковать, поступать)<ml0>•<br/>- <word>абайлап алу</word><br/>- <word>абайлап бару</word><br/>- <word>абайлап бетермәү</word><br/>- <word>абайлап йөрү</word><br/>- <word>абайлап калу</word><br/>- <word>абайлап килү</word><br/>- <word>абайлап тору</word><br/>- <word>абайлап утыру</word><br/>- <word>абайлап яту</word>
- абайлану — страд. от <word>абайлау</word><ml0>1) <tr>разгля́дываться</tr>, <tr>рассма́триваться</tr>, <tr>различа́ться</tr><ml0>2) <tr>замеча́ться</tr>, <tr>быть заме́ченным</tr>
- абалау — перех.; неперех.; разг.<ml0>1) <tr>набра́сываться (кида́ться) с ла́ем (при́ступом)</tr>, <tr>я́ростно (с при́ступом) обла́ивать (кого-л., что-л.)</tr>; <tr>разъярённо (я́ростно, с при́ступом) ла́ять (на кого-л., что-л.)</tr>; <tr>заходи́ться (зайти́сь) в ла́е</tr><ml0>2) в знач. нареч. <tr>абалап я́ростно</tr>, <tr>разъярённо</tr> (обла́ивать), <tr>с я́ростью</tr> (я́ростным ла́ем) (кида́ться, набра́сываться, рва́ться, порыва́ться)<ml0>•<br/>- <word>абалап алу</word>